¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/48/L.55? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟ |
Al no haberse presentado ninguna solicitud de esa naturaleza, ¿puedo considerar que la Asamblea decide proceder a la elección sobre esa base? | UN | وفي عدم وجود مثل هذا الطلب، هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر المضي في الانتخاب على هذا اﻷساس؟ |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 92 del programa en su conjunto. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند 92 من جدول الأعمال ككل. |
la Asamblea decide suspender la aplicación del artículo 15 de su reglamento y proceder inmediatamente al examen del tema 157 del programa. | UN | وقررت الجمعية العامة وقف تطبيق المادة 15 من النظام الداخلي والانتقال مباشرة للنظر في البند 157 من جدول الأعمال. |
¿Puedo entender que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución sin proceder a votación? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار بدون تصويت؟ |
A propuesta del Presidente, la Asamblea decide establecer un comité especial plenario del decimonoveno período extraordinario de sesiones. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة جامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة. |
No habiendo ninguna solicitud en tal sentido, ¿puedo considerar que la Asamblea decide efectuar la elección basándose en esa disposición? | UN | ونظرا لغياب هذا الطلب، هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر الشروع في الانتخاب على ذلك الأساس؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar la enmienda oral al párrafo 6 del preámbulo del proyecto de resolución C? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد التعديل الشفوي للفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار جيم؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aceptar el cambio de orador que se propone? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر قبول ذلك التغيير المقترح للمتكلم؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار المذكور؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide incluir este tema adicional en el programa del cuadragésimo octavo período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide incluir este tema adicional en el programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمالها؟ |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 49 del programa. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ٤٩ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 26 del programa. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ٢٦ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 162 del programa. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٦٢ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 24 del programa. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ٢٤ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 59 del programa. | UN | وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ٥٩ من جدول اﻷعمال. |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar ese proyecto de resolución? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار هذا؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide confirmar el nombramiento de esas personas? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر تعيين هذين الشخصين؟ |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 28 del programa. | UN | قررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البند ٢٨ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea decide concluir el examen del tema 42 del programa. | UN | وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في البند ٤٢ من جدول اﻷعمال. |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea decide hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide hacer lo mismo? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
De no oír objeciones, ¿puedo entender que la Asamblea decide examinar ese tema en el período de sesiones en curso antes de su receso este mes? | UN | وما لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند في دورتها الحالية، قبل تعليقها هذا الشهر؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar dicho proyecto de decisión? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تعتمد مشروع المقرر هذا؟ |
la Asamblea decide también examinar el nuevo subtema directamente en sesión plenaria. | UN | كما قررت الجمعية أن تنظر في البند الفرعي الجديد في الجلسة العامة مباشرة. |
¿Puedo entender que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية قررت اعتماد مشروع القرار؟ |
la Asamblea decide también que ese enviado sea apoyado por un período de seis meses por una pequeña dependencia que permanecerá en El Salvador con apoyo administrativo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | وتقرر الجمعية أيضا أن تقوم وحدة دعم صغيرة في السلفادور، تتلقى في عملها الدعم اﻹداري من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بمساعدة المبعوث لفترة ستة أشهر. |
)Puedo considerar que la Asamblea decide confirmar el nombramiento de esas personas? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود إقرار تعيين أولئك اﻷشخاص؟ |
la Asamblea decide concluir su examen del subtema c) del tema 73 del programa. | UN | وقررت الجمعية العام اختتام نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 73 من جدول الأعمال. |
la Asamblea decide además asignar el tema a la Quinta Comisión. | UN | وقررت الجمعية كذلك إحالةهذا البند إلى اللجنة الخامسة. |