En dicho período de sesiones, la Asamblea decidió establecer el Comité Especial sobre el Terrorismo, integrado por 35 miembros. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع الإرهاب الدولي، تتألف من 35 عضوا. |
En ese período de sesiones, la Asamblea decidió establecer el Comité Especial sobre el Terrorismo Internacional, integrado por 35 miembros. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا. |
En este período de sesiones, la Asamblea decidió establecer el Comité Especial sobre el Terrorismo Internacional, integrado por 35 miembros. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا. |
En ese período de sesiones la Asamblea decidió establecer el Comité Especial sobre el Terrorismo Internacional, integrado por 35 miembros. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا. |
Esa resolución se complementó posteriormente con la resolución 56/227, en que la Asamblea decidió establecer la Oficina del Alto Representante, con las funciones recomendadas por el Secretario General en su informe sobre el mecanismo de seguimiento para la coordinación, la vigilancia y el examen de la aplicación del Programa de Acción (A/56/645 y Add.1 y Add.1/Corr.1 y 2). | UN | واستُكمل هذا القرار في وقت لاحق بقرار الجمعية العامة 56/227، الذي قررت الجمعية العامة بموجبه إنشاء المكتب، وفقا للمهام التي أوصى بها الأمين العام في تقريره المتعلق بآلية المتابعة لتنسيق ورصد واستعراض تنفيذ برنامج العمل A/56/645) و Add.1 و Add.1/Corr.1 و 2). |
la Asamblea decidió establecer un grupo intergubernamental de expertos | UN | وقررت الجمعية انشاء فريق خبراء دولي - حكومي مفتوح العضوية لما بين الدورات لغرض اعداد مشروع أولي لاتفاقية دولية شاملة ممكنة بشأن مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، واحالة تقرير عن ذلك الى اللجنة في دورتها السابعة. |
En este período de sesiones, la Asamblea decidió establecer el Comité Especial sobre el Terrorismo Internacional, integrado por 35 miembros. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا. |
En dicho período de sesiones, la Asamblea decidió establecer el Comité Especial sobre el Terrorismo Internacional, integrado por 35 miembros. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا. |
En la misma resolución, la Asamblea decidió establecer un Comité Preparatorio abierto a la participación de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los organismos especializados, con la participación de observadores con arreglo a la práctica establecida por la Asamblea General. | UN | وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة تحضيرية مفتوحة لاشتراك جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة، مع مشاركة مراقبين فيها وفقا للممارسة المعمول بها في الجمعية العامة. |
En dicho período de sesiones, la Asamblea decidió establecer el Comité Especial sobre el Terrorismo Internacional, integrado por 35 miembros (resolución 3034 (XXVII)). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع الإرهاب الدولي، تتألف من 35 عضوا (القرار 3034 (د -27)). |
Por su resolución 31/192, de 22 de diciembre de 1976, la Asamblea decidió establecer la Dependencia Común de Inspección como órgano subsidiario permanente y aprobó el estatuto de la Dependencia, que entró en vigor el 1° de enero de 1978. | UN | وفي قرارها 31/192 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1976، قررت الجمعية العامة إنشاء وحدة التفتيش المشتركة كجهاز فرعي دائم، وأقرت النظام الأساسي للوحدة، الذي بدأ نفاذه في 1 كانون الثاني/يناير 1978. |
Por su resolución 31/192, de 22 de diciembre de 1976, la Asamblea decidió establecer la Dependencia Común de Inspección como órgano subsidiario permanente y aprobó el estatuto de la Dependencia, que entró en vigor el 1° de enero de 1978. | UN | وفي قرارها 31/192 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1976، قررت الجمعية العامة إنشاء وحدة التفتيش المشتركة كجهاز فرعي دائم، وأقرت النظام الأساسي للوحدة، الذي بدأ نفاذه في 1 كانون الثاني/يناير 1978. |
En dicho período de sesiones, la Asamblea decidió establecer el Comité Especial sobre el Terrorismo, integrado por 35 miembros (resolución 3034 (XXVII)). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع الإرهاب الدولي، تتألف من 35 عضوا (القرار 3034 (د -27)). |
Por su resolución 31/192, de 22 de diciembre de 1976, la Asamblea decidió establecer la Dependencia Común de Inspección como órgano subsidiario permanente y aprobó el estatuto de la Dependencia, que entró en vigor el 1° de enero de 1978. | UN | وفي قرارها 31/192 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1976، قررت الجمعية العامة إنشاء وحدة التفتيش المشتركة كجهاز فرعي دائم، وأقرت نظامها الأساسي الذي بدأ نفاذه في 1 كانون الثاني/يناير 1978. |
En dicho período de sesiones, la Asamblea decidió establecer el Comité Especial sobre el Terrorismo, integrado por 35 miembros (resolución 3034 (XXVII)). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع الإرهاب الدولي، تتألف من 35 عضوا (القرار 3034 (د -27)). |
En dicho período de sesiones, la Asamblea decidió establecer el Comité Especial sobre el Terrorismo, integrado por 35 miembros (resolución 3034 (XXVII)). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع الإرهاب الدولي، تتألف من 35 عضوا (القرار 3034 (د -27)). |
En ese período de sesiones, la Asamblea decidió establecer el Comité Especial sobre el Terrorismo Internacional, integrado por 35 miembros. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا. |
Por su resolución 31/192, de 22 de diciembre de 1976, la Asamblea decidió establecer la Dependencia Común de Inspección como órgano subsidiario permanente y aprobó el Estatuto de la Dependencia, que entró en vigor el 1° de enero de 1978. | UN | وفي قرارها 31/192 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1976، قررت الجمعية إنشاء وحدة التفتيش المشتركة كجهاز فرعي دائم، وأقرت نظامها الأساسي الذي بدأ نفاذه في 1 كانون الثاني/يناير 1978. |
En su resolución ICC-ASP/1/Res.1, la Asamblea decidió establecer un grupo de trabajo especial sobre el crimen de agresión, abierto en condiciones de igualdad a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas o miembros de los organismos especializados o del Organismo Internacional de Energía Atómica, con el propósito de elaborar propuestas relativas a una disposición sobre la agresión. | UN | في قرارها ICC-ASP/1/Res.1، قررت الجمعية إنشاء فريق عامل خاص يُعنى بجريمة العدوان، وتكون عضويته مفتوحة لكافة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو لأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وذلك بغرض صياغة مقترحات لوضع أحكام تتعلق بالعدوان. |
El mandato del PNUMA deriva de la resolución 2997 (XXVII) de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1972, por la cual la Asamblea decidió establecer el Consejo de Administración del PNUMA como órgano normativo, una secretaría para desempeñarse como centro de coordinación para las actividades ambientales dentro del sistema de las Naciones Unidas y un fondo para el medio ambiente. | UN | ويستمد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ولايته من قرار الجمعيــة العامة ٢٩٩٧ )د - ٢٧( المــؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٢، الذي قررت الجمعية العامة بموجبه إنشاء مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه هيئة وضع السياسات، وأمانة تكون بمثابة مركز للعمل والتنسيق في مجال البيئة في إطار منظومة اﻷمم المتحدة، وصندوق البيئة. |
la Asamblea decidió establecer un grupo intergubernamental de expertos entre períodos de sesiones y abierto, con el fin de elaborar un anteproyecto de convención internacional amplia de lucha contra la delincuencia transnacional organizada, con miras a presentar un informe a la Comisión en su séptimo período de sesiones. | UN | وقررت الجمعية انشاء فريق خبراء دولي - حكومي مفتوح العضوية لما بين الدورات لغرض اعداد مشروع أولي لاتفاقية دولية شاملة ممكنة بشأن مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وهو سيحيل تقريرا عن ذلك الى اللجنة في دورتها السابعة . |
Teniendo presente la resolución 46/122 de la Asamblea General de 17 de diciembre de 1991, en la que la Asamblea decidió establecer un fondo fiduciario de contribuciones voluntarias para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٦٤/٢٢١ المؤرخ في ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ والذي قررت فيه الجمعية العامة إنشاء صندوق استئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة، |
En la misma resolución, la Asamblea decidió establecer un grupo intergubernamental de expertos de composición abierta entre períodos de sesiones con el fin de elaborar un anteproyecto de una posible convención internacional amplia de lucha contra la delincuencia transnacional organizada, con miras a presentar un informe al respecto a la Comisión en su séptimo período de sesiones. | UN | وفي نفس القرار قررت الجمعية العامة انشاء فريق خبراء حكومي دولي مفتوح العضوية لفترة ما بين الدورات لغرض اعداد مشروع أولي لاتفاقية دولية شاملة ممكنة بشأن مكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ، التي سيقدم فريق الخبراء تقريرا عنها الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة . |