ويكيبيديا

    "la asamblea decidió incluir en el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وقررت الجمعية أن تدرج في جدول
        
    • قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول
        
    • قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول
        
    la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su cuadragésimo sexto período de sesiones un tema titulado “Ayuda de emergencia para la rehabilitación económica y social de Liberia” (resolución 45/232). UN وفي تلك الدورة قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها السادسة واﻷربعين بندا بعنوان " تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي لليبريا " )القرار ٤٥/٢٣٢(.
    En esa misma resolución, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa " y pidió al Secretario General que le presentara en ese período de sesiones un informe sobre la aplicación de dicha resolución. UN ٢ - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا " وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم في تلك الدورة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su cuadragésimo octavo período de sesiones un tema titulado " La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo " (resolución 47/118). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo " (resolución 47/118). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118).
    la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    La Oficina de Servicios de Supervisiòn Interna fue establecida por la Asamblea General en su resolución 48/128 B. En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " . UN وقررت الجمعية أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين البند المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " .
    En esa misma resolución, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el tema titulado “Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa” y me pidió que le presentara en ese período de sesiones un informe sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la OSCE en aplicación de dicha resolución. UN ٢ - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا " . وطلبت إليﱠ أن أقدم إليها في تلك الدورة تقريرا عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في مجال تنفيذ القرار.
    En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de los Estados " (resolución 51/55). UN وفي الدورة الحادية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا بعنوان " صون الأمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف " (القرار 51/55).
    En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de los Estados " (resolución 51/55). UN وفي الدورة الحادية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا بعنوان " صون الأمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف " (القرار 51/55).
    En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de los Estados " (resolución 51/55). UN وفي الدورة الحادية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " صون الأمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف " (القرار 51/55).
    En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de los Estados " (resolución 51/55). UN وفي الدورة الحادية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " صون الأمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف " (القرار 51/55).
    En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de los Estados " (resolución 51/55). UN وفي الدورة الحادية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " صون الأمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف " (القرار 51/55).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su cuadragésimo octavo período de sesiones un tema titulado " La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo " (resolución 47/118). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su cuadragésimo octavo período de sesiones un tema titulado " La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo " (resolución 47/118). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118).
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió incluir en el programa provisional de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo " (resolución 47/118). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والأربعين بندا معنونا " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " (القرار 47/118).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد