la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Isaías Rodríguez, Vicepresidente de la República de Venezuela. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان سعادة السيد اسياس رودريغيز، نائب رئيس جمهورية فنزويلا. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Príncipe Heredero del Principado de Mónaco, Su Alteza Serena Príncipe Heredero Alberto. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان سمو الأمير ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد بول بيا، رئيس جمهورية الكاميرون. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Olusegun Obasanjo, Presidente y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس نيجيريا والقائد العام لقواتها المسلحة فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Aboulaye Wade, Presidente de la República del Senegal. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدليه فخامة السيد عبد الله وادي، رئيس جمهورية السنغال. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Hage G. Geingob, Primer Ministro de la República de Namibia. | UN | وسوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان من معالي السيد هيغ ج. جينغوب رئيس وزراء جمهورية ناميبيا. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Pío Cabanillas, Ministro Portavoz del Gobierno de España. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان معالي السيد بيو كابانيلاس، الوزير المتحدث باسم حكومة إسبانيا. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Sra. María Isabel Baquerizo de Noboa, Jefa de la delegación del Ecuador. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان للسيدة ماريا إيزابل باكويريزو دي نوبوا، رئيسة وفد إكوادور. |
El Presidente interino: la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Beriz Belkic, Presidente de Bosnia y Herzegovina. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان فخامة السيد بريز بيلكيتش، رئيس البوسنة والهرسك. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. Sra. Crístian Munduate, Ministra de Bienestar Social de Guatemala. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان تدلي به معالي السيدة كرستيان مندواتيه، وزيرة الرعاية الاجتماعية في غواتيمالا. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Sra. Anna Kajumulo Tibaijuka, Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان للسيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración de su Excelencia la Honorable Netumbo Nandi-Ndaitwah, Ministra de Asuntos de la Mujer y Bienestar del Niño de Namibia. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان معالي السيدة الجليلة نيتومبو ناندي - اندايتوا، وزيرة شؤون المرأة ورفاه الطفل في ناميبيا. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. Milagros Ortiz Bosch, Vicepresidenta de la República Dominicana. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه فخامة السيدة ميلاغروس أورتيز بوش، نائبة رئيس الجمهورية الدومينيكية. |
El Presidente interino (habla en inglés): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. Sra. Taman El-Goul, Ministra de Desarrollo Social de Jordania. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من معالي السيدة تمام الغول، وزيرة التنمية الاجتماعية في الأردن. |
El Presidente: la Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro de Mongolia. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس وزراء منغوليا. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Frederick Chiluba, Presidente de la República de Zambia. | UN | تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان من فخامة السيد فريدريك شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا. |
El Presidente (habla en inglés): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Sr. Yoshiro Mori, ex Primer Ministro del Japón. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه السيد يوشيرو موري، رئيس وزراء اليابان السابق. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro del Reino de Marruecos, Excmo. Sr. Abderrahman El Youssoufi. | UN | تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tuvalu, Excmo. Sr. Panapasi Nelesone. | UN | ستستمع الجمعية العامة الآن إلى كلمة يلقيها سعادة السيد باناباسي نليسون، الوزير الدائم بوزارة خارجية توفالو. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى بيان من السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية للكونفدرالية السويسرية. |
La Copresidenta (Finlandia) (habla en inglés): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Secretario General de la Organización de Cooperación Económica, Excmo. Sr. Abdalrahim Govahi. | UN | الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن لخطاب من سعادة السيد عبد الرحيم غوفاهي، الأمين العام لمنظمة التعاون الاقتصادي. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Mohammad Ali Najafi, Vicepresidente de la República Islámica del Irán. | UN | ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد محمد على النجفي، نائب رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excelentísima Sra. Gro Harlem Brundtland, Primera Ministra del Reino de Noruega. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية العامة بعد ذلك إلى بيان تلقيه سعادة السيدة غرو هارلم برونتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial, Excmo. Sr. Teodoro Obiang Mbasogo. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد تيودورو أوبيانغ مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. John Kaputin, MP, jefe de la delegación de Papua Nueva Guinea. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية إلى بيان لسعادة السيد جون كابوتين، عضو في البرلمان ورئيس وفد بابوا غينيا الجديدة. |
El Copresidente interino (Namibia) (habla en inglés): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Vicepresidente de la República de Panamá, Excmo. Sr. Arturo Vallarino. | UN | الرئيس المشارك بالنيابة (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى كلمة يلقيها فخامة السيد ارتورو فالارينو، نائب رئيس جمهورية بنما. |
El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Perú. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن الى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لجمهورية بيرو. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro de la República de Eslovenia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يدلي به رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا. |