ويكيبيديا

    "la asamblea general alentó al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شجعت الجمعية العامة
        
    • وشجعت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة شجعت
        
    • وقد شجعت الجمعية
        
    En esa resolución, la Asamblea General alentó al Secretario General a que siguiera trabajando con miras a la identificación de recursos a partir de posibles reducciones en los gastos administrativos y otros gastos generales para su transferencia a la Cuenta para el Desarrollo. UN وقد شجعت الجمعية العامة في ذلك القرار الأمين العام على مواصلة العمل من أجل إيجاد الموارد انطلاقا من التخفيضات المحتملة في تكاليف الإدارة والتكاليف العامة الأخرى لتحويلها إلى حساب التنمية.
    En la misma resolución, la Asamblea General alentó al sistema de las Naciones Unidas a que siguiera promoviendo una mayor conciencia de la importancia de la energía para el desarrollo sostenible, incluida la necesidad de promover las fuentes de energía nuevas y renovables. UN وفي نفس القرار، شجعت الجمعية العامة منظومة الأمم المتحدة على مواصلة زيادة الوعي بأهمية تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، بما في ذلك ضرورة تعزيز مصادر جديدة ومتجددة للطاقة.
    En sus resoluciones 57/292, 60/256 y 61/251, la Asamblea General alentó al Secretario General a que tratase de obtener donaciones para el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN 87 - شجعت الجمعية العامة في قراراتها 57/292 و 60/256 و 61/251 الأمين العام على التماس تبرعات من أجل المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    En la misma resolución, la Asamblea General alentó al Secretario General a que prosiguiera sus gestiones para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recolección en los Estados que así lo solicitasen. UN ٢ - وفي القرار نفسه، شجعت الجمعية العامة اﻷمين العام على مواصلة جهوده الراميه الى تقييد التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها في الدول المتأثرة التي تطلب ذلك.
    la Asamblea General alentó al Grupo de Expertos a que invitaran a representantes de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con especial competencia en desarme o educación, o en ambos, a participar en su labor. UN وشجعت الجمعية العامة فريق الخبراء على دعوة ممثلي مؤسسات منظومة الأمم التي لديها اختصاص خاص في مجال نزع السلاح أو التعليم أو في كليهما إلى المشاركة في عمله.
    En su resolución 55/120, de 14 de diciembre de 2000, la Asamblea General, alentó al Secretario General a que elaborara para las Naciones Unidas una estrategia amplia de actividades relativas a las minas. UN 1 - في القرار 55/120 المتخذ في كانون الأول/ديسمبر 2000، شجعت الجمعية العامة الأمين العام على وضع استراتيجية شاملة تتبعها الأمم المتحدة في أعمالها المتعلقة بالألغام.
    d) la Asamblea General alentó al sistema de las Naciones Unidas a seguir mejorando sus informes y a hacerlos más analíticos y prácticos. UN (د) شجعت الجمعية العامة منظومة الأمم المتحدة على مواصلة تحسين تقاريرها وجعلها تحليلية وعملية المنحى بقدر أكبر.
    En el párrafo 20 de la sección II.A de su resolución 57/283 B, la Asamblea General alentó al Comité de Conferencias a mantener en permanente examen los procedimientos que regían la participación de observadores en la labor del Comité. UN في الفقرة 20 من الجزء ثانيا - ألف من القرار 57/283 باء، شجعت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات على إبقاء إجراءات مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة قيد الاستعراض المستمر.
    En el párrafo 20 de la sección II.A de su resolución 57/283 B, la Asamblea General alentó al Comité de Conferencias a mantener en permanente examen los procedimientos que regían la participación de los observadores en los trabajos del Comité, UN في الفقرة 20 من الجزء ثانيا - ألف من القرار 57/283 باء، شجعت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات على إبقاء إجراءات مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة قيد الاستعراض المستمر.
    En el párrafo 20 de la sección II.A de su resolución 57/283 B, la Asamblea General alentó al Comité de Conferencias a mantener en permanente examen los procedimientos que regían la participación de observadores en la labor del Comité. UN شجعت الجمعية العامة في الفقرة 20 من الجزء ثانيا - ألف من قرارها 57/283 باء، لجنة المؤتمرات، على إبقاء إجراءات مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة قيد الاستعراض المستمر.
    En el párrafo 20 de la sección II.A de su resolución 57/283 B, la Asamblea General alentó al Comité de Conferencias a mantener en permanente examen los procedimientos que regían la participación de observadores en la labor del Comité. UN شجعت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات، في الفقرة 20 من الجزء ثانيا - ألف من القرار 57/283 باء، على إبقاء إجراءات مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة قيد الاستعراض المستمر.
    En el párrafo 20 de la sección II.A de su resolución 57/283 B, la Asamblea General alentó al Comité de Conferencias a mantener en permanente examen los procedimientos que regían la participación de observadores en su labor. UN شجعت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات، في الفقرة 20 من الجزء ثانيا - ألف من القرار 57/283 باء، على إبقاء إجراءات مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة قيد الاستعراض المستمر.
    En sus resoluciones 57/292, 60/256 y 61/251, la Asamblea General alentó al Secretario General a que tratase de obtener donaciones para el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN 40 - شجعت الجمعية العامة في قراراتها 57/292 و 60/256 و 61/251 الأمين العام على البحث عن تبرعات من أجل المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    En el párrafo 20 de la sección II.A de su resolución 57/283 B, la Asamblea General alentó al Comité de Conferencias a mantener en permanente examen los procedimientos que rigen la participación de observadores en su labor. UN شجعت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات، في الفقرة 20 من الجزء " ثانيا - ألف " من القرار 57/283 باء، على إبقاء إجراءات مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة قيد الاستعراض المستمر.
    En el párrafo 20 de la sección II.A de su resolución 57/283 B, la Asamblea General alentó al Comité de Conferencias a mantener en permanente examen los procedimientos que rigen la participación de observadores en su labor. UN شجعت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات، في الفقرة 20 من الجزء ' ' ثانيا - ألف`` من القرار 57/283 باء، على إبقاء إجراءات مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة قيد الاستعراض المستمر.
    En la sección II.A, párrafo 20, de su resolución 57/283 B, la Asamblea General alentó al Comité de Conferencias a mantener en permanente examen los procedimientos que regían la participación de observadores en su labor. UN شجعت الجمعية العامة لجنة المؤتمرات، في الفقرة 20 من الجزء الثاني - ألف من قرارها 57/283 باء، على إبقاء إجراءات مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة قيد الاستعراض المستمر.
    En su resolución 64/289, la Asamblea General alentó al Secretario General a que llevara adelante la modalidad de evaluación independiente de las enseñanzas obtenidas en la ejecución experimental de la iniciativa " unidos en la acción " , incluidos todos los aspectos de la iniciativa. UN 1 - شجعت الجمعية العامة في قرارها 64/289 الأمين العام على المضي قدما في إجراء التقييم المستقل للدروس المستفادة من تجربة البلدان التي تنفذ مبادرة " الأداء الموحد " على سبيل التجريب، والتي تغطي جميع جوانب هذه المبادرة.
    En sus resoluciones 57/292, 60/256 y 61/251, la Asamblea General alentó al Secretario General a que tratase de obtener donaciones para el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN 29 - شجعت الجمعية العامة الأمين العام، في قراراتها 57/292 و 60/256 و 61/251، على السعي من أجل الحصول على تبرعات للمخطط العام.
    En la sección VI de su resolución 67/254 A, la Asamblea General alentó al Secretario General a que aplicara todas las recomendaciones que figuraban en el informe de la OSSI y le solicitó que la informara al respecto en su sexagésimo noveno período de sesiones. UN ٢ - وشجعت الجمعية العامة في الجزء السادس من قرارها 67/254 ألف الأمين العام على أن ينفذ جميع التوصيات الواردة في التقرير وأن يقدم لها تقريرا عن ذلك في دورتها التاسعة والستين.
    En lo que se refiere a las donaciones, la Comisión Consultiva recuerda que, en sus resoluciones 57/292, 60/256 y 61/251, la Asamblea General alentó al Secretario General a obtener donaciones para el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN 27 - وبالنسبة للتبرعات، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة شجعت الأمين العام، في قراراتها 57/292 و 60/256 و 61/251، السعي للحصول على تبرعات من أجل المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    En el párrafo 9 de su resolución 53/31, la Asamblea General alentó al Secretario General a continuar mejorando la capacidad de la Organización en esas esferas. UN وقد شجعت الجمعية في الفقرة ٩ من قرارها ٥٣/٣١ اﻷمين العام على مواصلة تحسين قدرة المنظمة في هذه الميادين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد