ويكيبيديا

    "la asamblea general aprobó en su resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها
        
    • وافقت الجمعية العامة في قرارها
        
    • اعتمدته الجمعية العامة في قرارها
        
    • وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها
        
    • اعتمدتها الجمعية العامة في القرار
        
    • واعتمدت الجمعية العامة في قرارها
        
    • وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها
        
    El Comité Especial seguirá desempeñando el cometido que se le ha asignado en el contexto del Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, que la Asamblea General aprobó en su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991. UN ١٠١ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    El Comité Especial seguirá desempeñando el cometido que se le ha asignado en el contexto del Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, que la Asamblea General aprobó en su resolución 46/181, de 19 de diciembre de 1991. UN ٧٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    El Comité Especial seguirá desempeñando el cometido que se le ha asignado en el contexto del Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, que la Asamblea General aprobó en su resolución 46/181. UN ١٠١ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١.
    En 2011, la Asamblea General aprobó en su resolución 66/258 recursos por valor de 318.600 dólares para 2012. UN 48 - في عام 2011، وافقت الجمعية العامة في قرارها 66/258 على موارد لعام 2012 قدرها 600 318 دولار.
    58. La Asamblea General aprobó, en su resolución 47/133 de 18 de diciembre de 1992, la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN ٥٨ - واﻹعلان المتعلق بحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري اعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٣٣ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    La Junta siguió, especialmente, con la práctica que la Asamblea General aprobó en su resolución 47/211, de 23 de diciembre de 1992, de realizar estudios horizontales para el conjunto de las organizaciones cuyas cuentas comprueba. UN وواصل المجلس، على وجه الخصوص، ممارسته التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، المتمثلة في إجراء دراسات أفقية شاملة لجميع المنظمات التي تدقق حساباتها.
    112. El Comité Especial seguirá desempeñando el cometido que se le ha asignado en el contexto del Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, que la Asamblea General aprobó en su resolución 46/181. UN ١١٢ - وستظل اللجنة الخاصة تؤدي مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في القرار ٤٦/١٨١.
    la Asamblea General aprobó en su resolución 51/86 de 12 de diciembre de 1996 recomendaciones análogas a las hechas por la Comisión. UN واعتمدت الجمعية العامة في قرارها ١٥/٦٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ توصيات مماثلة للتوصيات الصادرة عن لجنة حقوق اﻹنسان.
    El Comité Especial seguirá desempeñando el cometido que se le ha asignado en el contexto del Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, que la Asamblea General aprobó en su resolución 46/181. UN ٧٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١.
    El Comité Especial seguirá desempeñando el cometido que se le ha asignado en el contexto del Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, que la Asamblea General aprobó en su resolución 46/181. UN ٣٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١.
    El Comité Especial seguirá desempeñando el cometido que se le ha asignado en el contexto del Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, que la Asamblea General aprobó en su resolución 46/181. UN ٣٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١.
    El Comité Especial seguirá desempeñando el cometido que se le ha asignado en el contexto del Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, que la Asamblea General aprobó en su resolución 46/181. UN ١٠٦ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١.
    El Comité Especial seguirá desempeñando el cometido que se le ha asignado en el contexto del Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, que la Asamblea General aprobó en su resolución 46/181. UN ٠٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء المسؤوليات الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٦٤/١٨١.
    El Comité Especial seguirá desempeñando el cometido que se le ha asignado en el contexto del Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, que la Asamblea General aprobó en su resolución 46/181. UN ٠٩ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء المسؤوليات الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٦٤/١٨١.
    El Comité Especial seguirá desempeñando el cometido que se le ha asignado en el contexto del Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, que la Asamblea General aprobó en su resolución 46/181. UN ٨٨ - وستواصل اللجنة الخاصة أداء المسؤوليات الموكلة إليها في إطار خطة العمل للعقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٦٤/١٨١.
    La Asamblea General aprobó, en su resolución 64/244 A, la consignación inicial para 2010-2011 para la sección 9, Asuntos económicos y sociales, por la suma de 166.217.100 dólares. UN 26 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 64/244 ألف على الاعتمادات الأولية للفترة 2010-2011 للباب 9 من الميزانية، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بمبلغ قدره 100 217 166 دولار.
    En julio de 2006, la Asamblea General aprobó, en su resolución 60/283, la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) basadas en valores devengados para la presentación de los estados financieros de las organizaciones. UN أولا -معلومات أساسية 1 -في آب/أغسطس 2006، وافقت الجمعية العامة في قرارها 60/283 على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام القائمة على أساس الاستحقاق لعرض البيانات المالية للمنظمات.
    4. Toma nota también de que la tasa de vacantes efectiva es superior a la tasa presupuestada que la Asamblea General aprobó en su resolución 54/249, y pide al Secretario General que adopte todas las medidas apropiadas para rectificar rápidamente esa situación; UN 4 - تلاحظ ارتفاع معدل الشواغر بالمقارنة بمعدلها المحدد في الميزانية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 54/249، وتطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير المناسبة لتصحيح الوضع على وجه السرعة؛
    La República de Corea votó a favor de un proyecto de resolución titulado " Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares " , que la Asamblea General aprobó en su resolución 63/87 UN صوتت جمهورية كوريا تأييدا لمشروع قرار معنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " ، اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 63/87.
    Tras un déficit de financiación en su segundo año de funcionamiento se solicitó una subvención limitada que la Asamblea General aprobó en su resolución 58/284, de 8 de abril de 2004. UN وأدى حصول عجز مالي خلال السنة الثانية من عملها إلى طلب إعانة محدودة وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 58/284 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2004.
    116. El Comité Especial seguirá desempeñando el cometido que se le ha asignado en el contexto del Plan de Acción del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, que la Asamblea General aprobó en su resolución 46/181. UN ٦١١ - وستظل اللجنة الخاصة تؤدي مسؤولياتها الموكلة إليها في إطار خطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، التي اعتمدتها الجمعية العامة في القرار ٦٤/١٨١.
    2. la Asamblea General aprobó en su resolución 67/226, de 21 diciembre de 2012, la revisión cuadrienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN 2- واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 67/226 الصادر في 21 كانون الأول/ديسمبر 2012 الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية الذي يجري كل أربع سنوات.
    29.4 Otro aspecto importante en el contexto de las innovaciones tecnológicas en la Secretaría es el establecimiento de un sistema de disco óptico para el almacenamiento y la recuperación de documentación, que la Asamblea General aprobó en su resolución 44/201, de 21 de diciembre de 1989. UN ٢٩-٤ ومن التطورات اﻷخرى ذات الصلة إقامة نظام لﻷقراص البصرية لتخزين واسترجاع الوثائق، وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٤٤/٢٠١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد