ويكيبيديا

    "la asamblea general aprobó sin" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اتخذت الجمعية العامة دون
        
    • اعتمدت الجمعية العامة دون
        
    • اعتمدت الجمعية العامة بدون
        
    • اتخذت الجمعية العامة من دون
        
    El 9 de diciembre de 1994, la Asamblea General, aprobó sin votación, la resolución 49/44, relativa a la cuestión del Sáhara Occidental. UN ١ - في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت، القرار ٩٤/٤٤ بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    La semana pasada la Asamblea General aprobó sin votación -- ciertamente en un gesto de solidaridad con el pueblo africano -- la resolución 55/13, en la que se UN وفي الأسبوع الماضي اتخذت الجمعية العامة دون تصويت - وبروح التضامن مع شعب أفريقيا بالتأكيد - القرار 55/13 الذي تقرر فيه:
    El mismo año la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 47/39 de 30 de noviembre de 1992, en la que se encomiaba la Convención y se pedía al Secretario General que, en su calidad de depositario, la abriese a la firma. UN وفي السنة نفسها، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت قرارها ٤٧/٣٩ المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، وفيه أشادت بالاتفاقية وطلبت الى اﻷمين العام، بوصفه الوديع للاتفاقية، فتح باب توقيعها.
    El 6 de diciembre de 1999, la Asamblea General aprobó sin proceder a votación la resolución 54/90 B, cuya sección VI se refiere a Guam. UN 107 - في 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار 54/90 باء، الذي يتعلق الجزء سادسا منه بغوام.
    El 10 de diciembre de 1997 la Asamblea General aprobó, sin someterla a votación, la resolución 52/77 B, que en su sección VI se refiere particularmente a Guam. UN ٣٧ - في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٧٧ باء، الذي يتعلق الفرع سادسا فيه بغوام، بصفة خاصة.
    El consenso se vio reforzado este año cuando la Asamblea General aprobó sin votación una resolución en que refrendó esa decisión. UN ثم تم تعزيز ذلك التوافق في الآراء تعزيزاً آخر في هذا العام عندما اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت قراراً يؤيد ما قررتموه.
    El 27 de marzo de 1997, la Asamblea General aprobó, sin proceder a votación, la resolución 51/224B, cuya sección XI se refiere a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN ٣٠ - في ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥١/٢٢٤ باء، الذي يشير الفرع الحادي عشر منه إلى جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    A/53/323 El 9 de diciembre de 1997 la Asamblea General aprobó, sin que se procediera a votación, la resolución 52/39 A, titulada “Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico”, en cuyo párrafo 6 pedía al Secretario General que le informara en su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre la aplicación de dicha resolución. UN ١ - في ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٣٩ ألف المعنون " مركز اﻷمــم المتحــدة اﻹقليمي للسلم ونــزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ " . وطلبت الجمعية في الفقرة ٦ من ذلك القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    El 21 de noviembre de 1997, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 52/22, titulada “Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa”. UN ١ - في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٢٢ المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا " .
    El 3 de diciembre de 1998, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 53/67 B, una resolución consolidada sobre 12 territorios no autónomos, cuya sección VIII está dedicada concretamente a Pitcairn.Notas UN ٣٨ - في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٣/٦٧ باء، وهو قرار موحد بشأن ١٢ إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي، وقد كرس الجزء الثامن منه بصورة محددة لبيتكيرن.
    El 6 de diciembre de 1999, la Asamblea General aprobó sin votación las resoluciones 54/90 A y B. La sección VIII de la resolución 54/90 B sobre los 11 Territorios no autónomos está dedicada concretamente a Pitcairn. UN 40 - في 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرارين 54/90 ألف وباء،، وقد كرس الجزء الثامن من القرار 54/90 باء بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بصورة محددة لبيتكيرن.
    El 9 de diciembre de 2003 la Asamblea General aprobó sin proceder a votación, la resolución 57/108 A y B, cuya sección IX se relacionaba específicamente con Santa Elena. UN 71 - في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار 58/108 ألف - باء، الذي يشير الجزء التاسع منه على وجه التحديد إلى سانت هيلانة.
    El 17 de diciembre de 2007, la Asamblea General aprobó sin proceder a votación la resolución 62/116 sobre la cuestión del Sáhara Occidental. UN 1 - في 17 كانون الأول/ديسمبر 2007 اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار 62/116 المتعلق بمسألة الصحراء الغربية.
    El año pasado la Asamblea General aprobó sin votación una resolución que recomendaba la negociación de un tratado verificable que prohíba la producción de material fisionable para armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares. La Asamblea también solicitó al OIEA UN في العام الماضي اعتمدت الجمعية العامة دون تصويــت قرار يوصي بالتفاوض على معاهدة قابلة للتحقــق تحظــر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى، كما طلبت الجمعية أيضا من الوكالة الدولية للطاقة الذرية:
    16. El 9 de diciembre de 1994 la Asamblea General aprobó, sin que se procediera a votación, la resolución 49/47 titulada " Cuestión de Tokelau " . UN ١٦ - في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٤٩/٤٧ المعنون " مسألة توكيلاو " .
    El 10 de diciembre de 1997, la Asamblea General aprobó sin que se procediera a votación la resolución 52/77, resolución consolidada relativa a los 12 territorios no autónomos, cuya sección IX estaba dedicada concretamente a Santa Elena. UN ٣٤ - وفي ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٢٥/٧٧، وهو قرار موحد متعلق باثني عشر إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي، والجزء تاسعا منه مخصص لسانت هيلانة بالتحديد.
    El 10 de diciembre de 1997, por recomendación de la Cuarta Comisión, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 52/75, relativa a la cuestión del Sáhara Occidental, cuya parte dispositiva decía lo siguiente: UN ٣٨ - وفي ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وبناء على توصية اللجنة الرابعة، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٧٥ المعنون " مسألة الصحراء الغربية " وينص جزء المنطوق من القرار على ما يلي:
    El 3 de diciembre de 1998, la Asamblea General aprobó sin proceder a votación la resolución 53/67 B, cuya sección VI se refiere a Guam. UN ٦٨ - وفي ٣ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٨، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٣/٦٧ باء، الذي يتعلق الجزء السادس منه بغوام تحديدا.
    37. El 27 de marzo de 1997 la Asamblea General aprobó sin someter a votación la resolución 51/224, resolución consolidada sobre los 11 Territorios no autónomos, cuya sección IX se dedicaba a Santa Elena. UN ٣٧ - وفي ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت القرار ٥١/٢٢٤، وهو قرار موحد بشأن ١١ من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وكُرس الفرع التاسع منه لسانت هيلانة على وجه التحديد.
    El 27 de marzo de 1997, la Asamblea General aprobó sin someter a votación la resolución 51/224 B, cuya sección VI se refiere a las Islas Vírgenes Británicas. UN ٢٢ - في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت القرار ٥١/٢٢٤ باء، الذي خصص الجزء الرابع منه بالتحديد لجزر فرجن البريطانية.
    El 10 de diciembre de 1997, la Asamblea General aprobó sin que se procediera a votación la resolución 52/77 B, cuya sección III se dedicó expresamente a las Bermudas. UN ٦٥ - وفي ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت القرار ٥٢/٧٧ باء، الذي اختص الجزء الثالث منه ببرمودا.
    El 27 de marzo de 1997, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 51/224 B, cuya sección III está dedicada expresamente a las Bermudas. UN ٣٧ - اتخذت الجمعية العامة من دون تصويت، في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، القرار ٥١/٢٢٤ باء، الذي يتناول الجزء الثالث منه برمودا على وجه الخصوص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد