ويكيبيديا

    "la asamblea general de la organización de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجمعية العامة لمنظمة
        
    • للجمعية العامة لمنظمة
        
    Resolución de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos UN قرار الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية
    Embajador, delegado de Guatemala a la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos, Washington, D.C., 1978. UN سفير، مندوب غواتيمالا لدى الجمعية العامة لمنظمة البلدان اﻷمريكية، واشنطن العاصمة، ١٩٧٨.
    Embajador, delegado a la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos, Washington, D.C., 1989. UN سفير، مندوب لدى الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، واشنطن العاصمة، ١٩٨٩.
    Períodos regulares de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos (OEA), Washington, 1970 y 1977 y Brasilia, 1984. UN الدورات العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، واشنطن، ١٩٧٠ و ١٩٧٧ ثم برازيليا، ١٩٨٤
    Períodos ordinarios de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos (OEA) celebrados en Washington en 1970 y 1977 y en Brasilia en 1984. UN الدورات العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، في واشنطن العاصمة، ١٩٧٠ و ١٩٧٧، وبرازيليا، ١٩٨٤.
    1996 Representante del Japón en la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos UN ممثل اليابان إلى الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية
    la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos aprobó recientemente una declaración sobre la utilización de niños soldados. UN ومنذ عهد قريب قامت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية باعتماد إعلان بشأن استخدام الجنود الأطفال.
    Además, la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos aprobó recientemente una declaración sobre la terminación del empleo de niños soldados. UN ومنذ عهد قريب، قامت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية باعتماد إعلان بشأن إنهاء استخدام الجنود الأطفال.
    Asimismo, la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos aprobó el 8 de junio de 2010 un nuevo pronunciamiento sobre la cuestión en términos similares. UN وعلى نفس المنوال اعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية بيانا جديدا بشأن المسألة يتضمن تعابير مماثلة.
    1996 Representante del Japón en la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos UN 1996 : ممثل اليابان إلى الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية
    La Declaración de Antigua de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos es un paso en la dirección deseada. UN ويمثل إعلان أنتيغوا الصادر عن الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية خطوة في الاتجاه السليم.
    Al dirigirse a la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos este año, nuestro enviado señaló que el desarrollo no es sostenible si una serie de tormentas y huracanes asolan a nuestra región todos los años. UN وقد أوضح مبعوثنا، لدى مخاطبته الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية هذا العام، أن التنمية لا يمكن أن تستدام إذا دأبت العواصف واﻷعاصير العديدة على ضرب منطقتنا كل عام.
    El 4 de junio de 1996, la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos (OEA) aprobó por aclamación la siguiente declaración: UN ٥١ - في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، اعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، بالتزكية، اﻹعلان التالي:
    El 19 de noviembre de 1982 la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos (OEA) lo eligió Juez de la Corte Interamericana de Derechos Humanos. UN في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٢ انتخبته الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية قاضيا بمحكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    En América Latina, la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos propuso colaborar en la reducción de la demanda de armas mediante un marco jurídico para presentar una notificación previa de grandes adquisiciones de armas. UN وفي أمريكا اللاتينية تعتزم الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية اﻹسهـام في خفض الطلـب على اﻷسلحة عن طريق إطار قانوني لﻹخطار المسبق قبل الحصول على كميات كبيرة من اﻷسلحة.
    El 5 de junio de 1997, la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos había aprobado una resolución en la que se pedía al Consejo Permanente que estudiara el proyecto de declaración propuesto. UN وفي ٥ حزيران/يونيه اعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية قراراً كلف المجلس الدائم بدراسة مشروع الاعلان المقترح.
    En junio de 1998, la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos aprobó también por unanimidad el derecho humano a la paz. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٨، اعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية بالاجماع حق الإنسان في السلام.
    Estas actividades conmemorativas se realizarán con el patrocinio del Gobierno de Costa Rica, la aprobación de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos y la colaboración del Instituto Interamericano de Derechos Humanos. UN وستجرى الاحتفالات التذكارية تحت رعاية حكومة كوستاريكا، وهي تحظى بموافقة الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية، وبتعاون معهد البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    1998 Delegado ante el período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos, Caracas. UN 1998 عضو الوفد إلى الدورة العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، كاراكاس.
    1999 Delegado ante el período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos, Guatemala. UN 1999 عضو الوفد إلى الدورة العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، غواتيمالا العاصمة.
    2000 Delegado ante el período ordinario de sesiones de la Asamblea General de la Organización de los Estados Americanos, Windsor (Canadá). UN 2000 عضو الوفد إلى الدورة العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، ويندصور، كندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد