Se informa a la Asamblea General de que el examen de los proyectos de resolución A/65/L.23/Rev.1 y A/65/L.43 ha sido aplazado para una fecha posterior que se anunciará oportunamente. | UN | وأبلغت الجمعية العامة بأن النظر في مشروعي القرارين A/65/L.23/Rev.1 و A/65/L.43 قد أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا. |
Se informa a la Asamblea General de que el examen de los proyectos de resolución A/69/L.11 y A/69/L.15 ha sido aplazado para una fecha posterior que se anunciará oportunamente. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في مشروعي القرارين A/69/L.11 و A/69/L.15 قد أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا. |
Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 32 (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos) previsto para el jueves, 2 de diciembre de 2010, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará a su debido tiempo. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع) الذي كان مقرّرا ليوم الخميس، 2 كانون الأول/ديسمبر 2010، قد أرجئ إلى موعد لاحق يعلن عنه فيما بعد. |
Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 16 del programa (Función de las Naciones Unidas en la promoción de un nuevo orden humano mundial), previsto inicialmente para ese día, se llevará a cabo el viernes 10 de diciembre de 2010. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 16 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد) الذي كان من مقررا في ذلك اليوم، سيجرى عوض ذلك يوم الجمعة 10 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 121 del programa (Multilingüismo), previsto para ese día, ha sido aplazado para una fecha posterior que se anunciará oportunamente. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 121 من جدول الأعمال (تعدد اللغات) الذي كان مقررا ذلك اليوم قد أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا. |
Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 35 (Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur) previsto para el lunes 17 de diciembre de 2012, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará a su debido tiempo. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 35 من جدول الأعمال (منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي) أُرجئ إلى تاريخ يُعلن عنه لاحقا، بعدما كان مقررا يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 32 del programa (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto en principio para el viernes 13 de diciembre, se ha aplazado al miércoles 18 de diciembre de 2013. | UN | أبلغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النزاع) الذي كان مقررا النظر فيه يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر قد أرجئ إلى يوم الأربعاء 18 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 31 del programa (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto en principio para el viernes 5 de diciembre de 2014, se ha aplazado a una fecha posterior que se anunciará a su debido tiempo. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 31 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقررا في الأصل إجراؤه يوم الجمعة 5 كانون الأول/ديسمبر 2014، قد أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا. |
Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 104 b) del programa (Elección de siete miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz), previsto para el jueves 11 de diciembre de 2008, se aplaza al lunes 15 de diciembre de 2008. | UN | أُخبرت الجمعية العامة بأن النظر في البند 104 (ب) (انتخاب سبعة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام) من جدول الأعمال، الذي كان مقرراً ليوم الخميس، 11 كانون الأول/ديسمبر 2008، قد أُجل إلى يوم الاثنين، 15 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 117 (Aplicación de las resoluciones de las Naciones Unidas) y el tema 118 (Revitalización de la labor de la Asamblea General) del programa, previsto para el jueves 2 de diciembre de 2010, se ha aplazado al lunes 6 de diciembre de 2010. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 117 من جدول الأعمال (تنفيذ قرارات الأمم المتحدة)، والبند 118 (تنشيط أعمال الجمعية العامة)، الذي كان مقرراً ليوم الخميس 2 كانون الأول/ديسمبر 2010، قد أرجئ إلى يوم الاثنين 6 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 119 (La Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo) previsto para el 16 de octubre de 2013 se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará a su debido tiempo. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 119 من جدول الأعمال (استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب)، الذي كان مقررا في الأصل إجراؤه يوم الأربعاء 16 تشرين الأول/أكتوبر 2013، قد أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا. |
Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 32 del programa (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto en principio para el jueves 5 de diciembre, se ha aplazado al viernes 13 de diciembre de 2013. | UN | أُبلِـغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع) الذي كان مقرراً النظر فيه يوم الخميس 5 كانون الأول/ديسمبر قد أُرجئ إلى يوم الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 15 del programa (Función de las Naciones Unidas en la promoción de un nuevo orden humano mundial), previsto inicialmente para el jueves 11 de diciembre de 2014, se ha aplazado a una fecha posterior que se anunciará a su debido tiempo. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 15 من جدول الأعمال (دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد) الذي كان مقررا في الأصل إجراؤه يوم الخميس 11 كانون الأول/ديسمبر قد أُرجئ إلى موعد يُعلن لاحقا. |
Se informa a la Asamblea General de que el examen de los temas 33 (Prevención de los conflictos armados), 34 (Los conflictos prolongados en la zona del Grupo GUAM y sus repercusiones en la paz, la seguridad y el desarrollo internacionales) y 120 (Multilingüismo) del programa, programado inicialmente para el lunes 17 de diciembre de 2012, ha sido aplazado a una fecha posterior que se anunciará oportunamente. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 33 من جدول الأعمال (منع نشوب النزاعات المسلحة)، والبند 34 (النـزاعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي)، والبند 120 (تعدد اللغات)، الذي كان مقررا ليوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012، قد تأجل إلى تاريخ يعلن عنه لاحقاً. |
Se informa a la Asamblea General de que el examen del tema 34 del programa (Los conflictos prolongados en la zona del Grupo GUAM y sus repercusiones en la paz, la seguridad y el desarrollo internacionales) y el tema 39 del programa (La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán), previsto para el lunes 13 de diciembre de 2010, ha sido aplazado hasta una fecha que se anunciará oportunamente. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن النظر في البند 34 من جدول الأعمال (النزاعات التي طال أمدها في منطقة مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا وآثارها على السلام والأمن والتنمية على الصعيد الدولي) والبند 39 من جدول الأعمال (الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان) الذي كان مقررا ليوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010، أرجئ إلى موعد يعلن عنه لاحقا. |