la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejan vacantes los Estados siguientes: Chile, Chipre, Federación de Rusia, Francia, Gabón, Japón y Kenya. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية الدول التالية: الاتحاد الروسي، وشيلي، وغابون، وفرنسا، وقبرص، وكينيا، واليابان. |
la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejan vacantes los Estados siguientes: China, Egipto, Japón, Kenya, Nicaragua, República de Corea y Togo. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية الدول التالية، توغو، وجمهورية كوريا، والصين، وكينيا، ومصر، ونيكاراغوا، واليابان. |
la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejan vacantes los Estados siguientes: Alemania, Botswana, Honduras, Indonesia e Italia. | UN | سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية ألمانيا، واندونيسيا، وايطاليا، وبوتسوانا، وهندوراس. |
En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Austria, Estados Unidos de América, Jamaica, Jordania, Kenya, Marruecos y Nepal. | UN | وفي الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: اﻷردن، جامايكا، كينيا، النمسا، المغرب، نيبال، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Austria, Estados Unidos de América, Etiopía, Jamaica, Jordania, Nepal y Túnez. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: إثيوبيا والأردن وتونس وجامايكا والنمسا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية. |
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Chile, Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Guinea Ecuatorial, Japón y Namibia. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الاتحاد الروسي، شيلي، غينيا الاستوائية، فرنسا، الفلبين، ناميبيا، واليابان. |
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Bangladesh, Jamaica, Malí, Túnez y Ucrania. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: أوكرانيا وبنغلاديش وتونس وجامايكا ومالي. |
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Benin, China, Comoras, Egipto, Japón, la República de Corea y Uruguay. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: أوروغواي، بنـن، جزر القمر، جمهورية كوريا، الصين، مصـر، اليابان. |
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejen vacantes los Estados siguientes: Colombia, Irlanda, Mauricio, Noruega y Singapur. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: أيرلندا وسنغافورة وغامبيا وموريشيوس والنرويج. |
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Alemania, Angola, Chile, España y Pakistán. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: إسبانيا وألمانيا وأنغولا وباكستان وشيلي. |
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Argelia, Benin, Brasil, Filipinas y Rumania. | UN | وفي الدورة الستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: البرازيل وبنن والجزائر ورومانيا والفلبين. |
Por consiguiente, en su sexagésimo primer período de sesiones la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: | UN | وفي الدورة الحادية والستين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية الدول التالية: |
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los Estados que se indican a continuación: Bahamas, Benin, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Francia, Ghana y México. | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية الدول التالية: الاتحاد الروسي، بنن، جزر البهاما، غانا، فرنسا، المكسيك، الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: China, Egipto, Japón, República de Corea, República Democrática del Congo, Togo y Uruguay. | UN | في الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية الدول التالية: أوروغواي، وجمهورية كوريا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والصين، ومصر، واليابان. |
En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los Estados que se indican a continuación: China, Egipto, Japón, República de Corea, República Democrática del Congo, Togo y Uruguay. | UN | وفي الدورة الثالثة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية الدول التالية: أوروغواي، وجمهورية كوريا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والصين، ومصر، واليابان. |
En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Alemania, Cabo Verde, Chile, Cuba, Djibouti, El Salvador, España, Francia, Gambia, Islandia, Japón, Letonia, México, Mozambique, República de Corea, Sri Lanka, Turquía y Zambia. | UN | وفي الدورة الرابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية الدول التالية: اسبانيا وألمانيا وأيسلندا وتركيا وجمهورية كوريا وجيبوتي والرأس اﻷخضر وزامبيا وسري لانكا والسلفادور وشيلي وغامبيا وفرنسا وكوبا ولاتفيا والمكسيك وموزامبيق واليابان. |
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejen vacantes los Estados siguientes: Alemania, Angola, Austria, Bahrein, Benin, Burkina Faso, Camerún, Costa Rica, Croacia, Cuba, España, Fiji, Francia, Japón, Malta, México, Sudán y Suriname. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية الدول التالية: اسبانيا، ألمانيا، أنغولا، البحرين، بنن، بوركينا فاسو، السودان، سورينام، فرنسا، فيجي، الكاميرون، كرواتيا، كوبا، كوستاريكا، مالطة، المكسيك، النمسا، واليابان. |
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Gurgel de Alencar Netto, el Sr. Mareyev, el Sr. Park, el Sr. Sessi, El Sr. Tilemans y el Sr. Wu. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد غورغيل دي ألينكار نيتو والسيد مارييف والسيد بارك والسيد سيسي والسيد تيليمانس والسيد وو. |
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos de la Sra. Incera, el Sr. Kamal, el Sr. Saha, el Sr. Takahara, el Sr. Thorne y el Sr. Valenza. | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيدة إنسرا والسيد كمال والسيد ساها والسيد تاكاهارا والسيد ثورن والسيد فالينـزا. |
En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Alemania, Argentina, México, Nigeria, República Árabe Siria, Rumania y Senegal. | UN | وفي الدورة الحادية والستين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الأرجنتين، ألمانيا، الجمهورية العربية السورية، رومانيا، السنغال، المكسيك، نيجيريا. |
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Argelia, Austria, los Estados Unidos de América, Jamaica, Jordania, Kenya y Nepal. | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الأردن، جامايكا، الجزائر، كينيا، النمسا، نيبال، الولايات المتحدة الأمريكية. |
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Barboza y el Sr. Gabay. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقعدين اللذين سيشغران بانتهاء مدة عضوية السيد باربوزا والسيد غاباي. |