ويكيبيديا

    "la asamblea general decide tomar nota del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما
        
    • قررت الجمعية العامة أن تحيط علما
        
    • تقرر الجمعية العامة أن تحيط علماً
        
    Económico y Social la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General relativa a las funciones esenciales de la secretaría del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres NaturalesA/50/521. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بالمهام اﻷساسية ﻷمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية المقدم عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٤٧ باء)١٢(.
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General sobre los productos perjudiciales para la salud y el medio ambienteA/50/182-E/1995/66 y Corr.1. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة)١٤(.
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General sobre los servicios comunes. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الخدمات المشتركة().
    la Asamblea General decide tomar nota del decimocuarto informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN قررت الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير السنوي الرابع عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير().
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General sobre la integración de las economías en transición en la economía mundial. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي().
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General sobre la función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر().
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General sobre el examen mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990A/50/746. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)١٣(.
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General sobre la celebración del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía: aplicación de la resolución 49/115 de la Asamblea GeneralA/50/516. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف: تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٩/١١٥)٧(.
    la Asamblea General decide tomar nota del estudio amplio sobre los efectos de las crisis mundiales convergentes en el desarrollo social1, presentado en relación con el tema titulado " Desarrollo social " . UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالدراسة الشاملة عن أثر الأزمات العالمية المتجمعة على التنمية الاجتماعية() المقدمة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " التنمية الاجتماعية " .
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General titulado " Evaluación y examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 " 1. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام " تقييم واستعراض العشر سنوات لتنفيذ برنامج عمل بروكسل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً " ().
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General sobre la celebración del Día Internacional para el Derecho a la Verdad en relación con las Violaciones Graves de los Derechos Humanos y para la Dignidad de las Víctimas. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ولاحترام كرامة الضحايا().
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General titulado " Hacia el desarrollo sostenible del mar Caribe para las generaciones presentes y futuras " . UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " نحو التنمية المستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة " ().
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General sobre el tránsito fiable y estable de los productos energéticos y su contribución al desarrollo sostenible y a la cooperación internacional. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن المرور العابر الموثوق به والمستقر للطاقة ودوره في كفالة التنمية المستدامة والتعاون الدولي().
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre la reunión de organización para 1993, el período extraordinario de sesiones y el 40º período de sesionesDocumentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1993, Suplemento No. 15 (E/1993/35). UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن اجتماعه التنظيمي لعام ١٩٩٣ ودورته الاستثنائية ودورته اﻷربعين)٣(. ــ ــ ــ ــ ــ )٢( A/48/321. )٣( الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٣، الملحق رقم ١٥ )E/1993/35(.
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General de las Naciones Unidas y del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre medidas de urgencia para la lucha contra las plagas de acrídidos en ÁfricaA/49/507. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن الاجراءات الطارئة لمكافحة غزو الجراد في افريقيا)١٨(. ــ ــ ــ ــ ــ )١٨( A/49/507.
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General sobre el seguimiento del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, presentado en relación con el tema titulado " Prevención del delito y justicia penal " . UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية()، المقدم في إطار البند المعنون ' ' منع الجريمة والعدالة الجنائية``.
    la Asamblea General decide tomar nota del 16° informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN قررت الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير السنوي السادس عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    la Asamblea General decide tomar nota del documento A/54/952. UN قررت الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقة A/54/952.
    la Asamblea General decide tomar nota del documento A/62/300. UN قررت الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقة A/62/300.
    la Asamblea General decide tomar nota del informe del Secretario General sobre el camino a seguir: una agenda para el desarrollo que tenga en cuenta a las personas con discapacidad para 2015 y después de ese año. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن سبل المضي قدماً: وضع خطة تنمية شاملة لمسائل الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد