la Asamblea General procederá ahora a examinar el proyecto de resolución A/58/L.66. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في النظر في مشروع القرار A/58/L.66. |
la Asamblea General procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Comisión de Verificación de Poderes en el párrafo 11 de su informe. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في التصويت على مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من تقريرها. |
la Asamblea General procederá ahora a efectuar una votación secreta. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في إجراء تصويت سري. |
la Asamblea General procederá ahora a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución A/63/L.42 y A/63/L.43. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين A/63/L.42 و A/63/L.43. |
la Asamblea General procederá ahora a elegir 18 miembros del Consejo Económico y Social en sustitución de los miembros cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2004. | UN | تنتقل الجمعية العامة بعد ذلك إلى انتخاب 18 عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
la Asamblea General procederá ahora a elegir a 29 miembros del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | تنتقل الجمعية العامة الآن إلى انتخاب 29 عضوا لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
la Asamblea General procederá ahora a la elección de los 47 miembros del Consejo de Derechos Humanos. | UN | سوف تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب أعضاء مجلس حقوق الإنسان البالغ عددهم 47 عضوا. |
la Asamblea General procederá ahora a la elección de los siete miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء السبعة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
la Asamblea General procederá ahora a elegir a dos miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | سوف تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب عضوين باللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
la Asamblea General procederá ahora a examinar el proyecto de resolución A/61/L.65. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في النظر في مشروع القرار A/61/L65. |
la Asamblea General procederá ahora a elegir los 14 miembros del Consejo de Derechos Humanos. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء الـ 14 لمجلس حقوق الإنسان. |
la Asamblea General procederá ahora a elegir a los 15 miembros del Consejo de Derechos Humanos. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء الـ 15 لمجلس حقوق الإنسان. |
la Asamblea General procederá ahora a elegir a cinco miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
la Asamblea General procederá ahora a elegir a los tres magistrados en régimen de dedicación exclusiva del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب القضاة المتفرغين الثلاثة في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات. |
la Asamblea General procederá ahora a la elección de dos magistrados en régimen de dedicación parcial del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب القاضيين اللذين سيعملان لنصف الوقت في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات. |
la Asamblea General procederá ahora a la elección de los siete magistrados del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب القضاة السبعة لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف. |
la Asamblea General procederá ahora a elegir a los 18 miembros del Consejo de Derechos Humanos. | UN | تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء الـ 18 لمجلس حقوق الإنسان. |
El Presidente interino (habla en inglés): la Asamblea General procederá ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución A/60/L.4/Rev.1 y A/60/L.10. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين A/60/L.4/Rev.1 و A/60/L.10. |
la Asamblea General procederá ahora a elegir a 18 miembros del Consejo Económico y Social para reemplazar a los miembros cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2010. | UN | تنتقل الجمعية العامة بعد ذلك إلى انتخاب 18 عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010. |
la Asamblea General procederá ahora a elegir 18 miembros del Consejo Económico y Social para reemplazar a los miembros cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2007. | UN | تنتقل الجمعية العامة الآن إلى انتخاب 18 عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
El Presidente (habla en inglés): la Asamblea General procederá ahora a la elección de cinco miembros de la Corte Internacional de Justicia para un período de nueve años, que comenzará el 6 de febrero de 2006. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع الجمعية العامة في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/ فبراير 2006. |
El Presidente (habla en francés): la Asamblea General procederá ahora a la elección de cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad para reemplazar a aquéllos cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 2004. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تبدأ الجمعية العامة الآن عملية انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن يحلون محل الأعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في المجلس في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
La Presidenta interina (habla en inglés): la Asamblea General procederá ahora a examinar una nota del Secretario General contenida en el documento A/64/105/Add.1, en relación con el subtema e) del tema 112 del programa, relativo al nombramiento de un miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional. | UN | الرئيسة بالنيابة ( تكلمت بالإنكليزية): تنتقل الجمعية العامة إلى مذكرة من الأمين العام تتضمنها الوثيقة A/64/105/Add.1، في إطار البند الفرعي (هـ) من البند 112 من جدول الأعمال، بشأن تعيين عضو في لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
la Asamblea General procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/62/L.7. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار A/62/L.7. |