ويكيبيديا

    "la asamblea general que se incluya" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجمعية العامة بإدراج
        
    • الجمعية العامة بأن تدرج
        
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que se incluya este tema en el programa. UN وقد قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال.
    La Mesa de la Asamblea General decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones y que se examine directamente en sesión plenaria. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين وبالنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema en el programa provisional del quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ٣٨ - وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين.
    La Mesa de la Asamblea General decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el subtema en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones como subtema relativo al tema 151 del programa y que se asigne a la Quinta Comisión. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند الفرعي في جدول اﻷعمال للدورة الرابعة والخمسين بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٥١ من جدول اﻷعمال وإحالته إلى اللجنة الخامسة.
    38. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya un tema adicional titulado " Paz, seguridad y reunificación en la península de Corea " en el programa del presente período de sesiones en el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales). UN 38- وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج بنداً اضافياً بعنوان " السلام والامن وإعادة توحيد شبه الجزيرة الكوريه " فى جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان، ألف (صون السلم والأمن الدوليين).
    8. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema 160 en el programa en el epígrafe I. UN 8 - قرر المكتب أن يوصى الجمعية العامة بإدراج البند 160في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya en el programa del presente período de sesiones el tema adicional titulado " Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas " y se examine directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي المعنون " إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات " في جدول أعمال الدورة الحالية وبالنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el subtema j) del tema 95 en el epígrafe G (Desarme). UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند الفرعي (ي) من البند 95 تحت العنوان زاي (نزع السلاح).
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema 144 en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 144 تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema 167 en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 167 تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema 168 en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 168 تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema 169 en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 169 تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema 170 en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 170 تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema 171 en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 171 تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema 172 en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند 172 تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    Dado que los votantes puertorriqueños ya no consienten la actual condición territorial, el Comité debe recomendar a la Asamblea General que se incluya a Puerto Rico en la lista de Territorios No Autónomos, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas. UN وبالنظر إلى أن الناخبين البورتوريكيين لا يوافقون الآن على الوضع الإقليمي الحالي فإنه ينبغي أن توصي اللجنة الجمعية العامة بإدراج بورتوريكو في قائمة المناطق غير المتمتعة بالحكم الذاتي وفقاً لميثاق الأمم المتحدة.
    Por último, en relación con una cuestión de procedimiento, los miembros del Movimiento de los Países No Alineados han acordado recomendar a la Asamblea General que se incluya en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado “Examen de la aplicación de la Declaración sobre el fortalecimiento de la seguridad internacional”. UN وخامسا، فيما يتعلق بالمسائل اﻹجرائية، اتفق أعضاء حركة عدم الانحياز على أن توصي الحركة الجمعية العامة بإدراج البند المعنون " استعراض تنفيذ إعلان تعزيز اﻷمن الدولي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجمعية.
    En el párrafo 2 del mismo documento, la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya un subtema adicional titulado " Nombramiento de un miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional " como subtema del tema 17 del programa, " Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos " . UN في الفقرة 2 من الوثيقة نفسها قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي فرعي، بعنوان " تعيينات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى " بوصفه بندا فرعيا من البند 17 من جدول الأعمال، " تعيينات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى " .
    En el párrafo 4 a) de su informe, la Mesa recomienda a la Asamblea General que se incluya en el programa del actual período de sesiones el tema titulado " La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán " en relación con el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales). UN في الفقرة 4 (أ) من التقرير، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج البند المعنون " الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان " في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان ألف - صون السلام والأمن الدوليين.
    7. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya, en el programa del sexagésimo quinto período de sesiones, bajo el epígrafe I, un tema adicional titulado " Nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas " . UN 7 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال تحت العنوان طاء بندا إضافيا عنوانه " تعيين الأمين العام للأمم المتحدة " .
    22. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya un tema adicional titulado " Otorgamiento de la condición de observador al Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo " en el programa del presente período de sesiones en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN 22 - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج بنداً إضافياً بعنوان " منح مجلس التعاون لدول الخليج العربية مركز المراقب " فى جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان الأول (المسائل التنظيمية والاداريه ومسائل أخرى).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد