ويكيبيديا

    "la asamblea general se reúne hoy" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تجتمع الجمعية العامة اليوم
        
    Sr. TELLO (México): En cumplimiento de lo dispuesto por la Carta de las Naciones Unidas, la Asamblea General se reúne hoy para considerar el informe anual del Consejo de Seguridad. UN السيد تيو )المكسيك( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: عملا بميثاق اﻷمم المتحدة، تجتمع الجمعية العامة اليوم للنظر في التقرير السنوي لمجلــس اﻷمـن.
    Sr. KHOSHROO (República Islámica del Irán) (interpretación del inglés): la Asamblea General se reúne hoy para discutir un tema que no puede sino estremecer la conciencia de todo ser humano. UN السيد خوشرو )جمهورية ايران الاسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تجتمع الجمعية العامة اليوم لمناقشة مسألة لا يمكن إلا أن تؤرق ضمير أي إنسان.
    Sr. TÜRK (Eslovenia) (interpretación del inglés): la Asamblea General se reúne hoy para debatir el tema de la guerra en Bosnia y Herzegovina. UN السيد تـــورك )سلوفينيا( )ترجمـة شفويـة عــن الانكليزية(: تجتمع الجمعية العامة اليوم من أجل مناقشة الحرب في البوسنة والهرسك.
    Sr. Gambari (Nigeria) (interpretación del inglés): la Asamblea General se reúne hoy para debatir el informe del Consejo de Seguridad correspondiente al año transcurrido, que se ha sometido a su consideración. UN السيد غمبري )نيجيريا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تجتمع الجمعية العامة اليوم لمناقشة تقرير مجلس اﻷمن عن العام الماضي، والمقدم إلى الجمعية لتدرسه.
    Sr. Elaraby (Egipto) (interpretación del árabe): la Asamblea General se reúne hoy en un período extraordinario de sesiones de emergencia, de conformidad con las disposiciones de la resolución titulada “Unión pro paz”, para considerar las medidas ilegales adoptadas por Israel en los territorios palestinos ocupados, incluida Jerusalén. UN السيد العربي )مصر(: تجتمع الجمعية العامة اليوم في جلســة طارئــة خاصة وفق أحكام قرار " الاتحاد من أجل السلام " للنظر في اﻹجراءات غير القانونية التي تتخذها إسرائيل في اﻷراضــي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    Sr. Richardson (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): la Asamblea General se reúne hoy para debatir una vez más una propuesta palestina para mejorar la condición de la Misión de Observación de la Organización de Liberación de Palestina (OLP) en la Asamblea General. UN السيد ريتشاردسون )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تجتمع الجمعية العامة اليوم لتناقش مرة أخرى اقتراحا فلسطينيا بتعزيز مركز بعثة مراقب منظمة التحرير الفلسطينية في الجمعية العامة.
    Sr. Baali (Argelia) (habla en francés): la Asamblea General se reúne hoy en un período extraordinario de sesiones para conocer la situación especialmente grave que vive la población civil palestina, sometida desde hace algunas semanas a una represión implacable por parte de las fuerzas de ocupación israelíes. UN السيد بعلي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): تجتمع الجمعية العامة اليوم في دورة استثنائية للنظر في الحالة الخطيرة بصفة خاصة التي تعرض فيها السكان المدنيون لفلسطين خلال الأسابيع القليلة الماضية، لأعمال هجومية قمعية لا هوادة فيها من السلطات الإسرائيلية المحتلة.
    Sr. Aboul Atta (Egipto) (habla en árabe): la Asamblea General se reúne hoy para continuar una misión que inició hace siete meses, cuando aprobó por mayoría de votos una resolución en la que se solicitó la opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la legalidad de la construcción por Israel, la Potencia ocupante, de un muro dentro de los territorios palestinos ocupados, incluida Jerusalén oriental. UN السيد أبو العطا (مصر): تجتمع الجمعية العامة اليوم لتستكمل مهمة بدأتها منذ سبعة أشهر. وبالتحديد يوم أن اعتمدت بالأغلبية قرارا يطلب فتوى من محكمة العدل الدولية، بشأن الآثار القانونية الناجمة عن تشييد إسرائيل - سلطة الاحتلال - جدارا داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية.
    Sr. Ahmad (Pakistán) (habla en inglés): la Asamblea General se reúne hoy en un período extraordinario de sesiones de emergencia para examinar la situación en el Oriente Medio, particularmente teniendo en cuenta el acto provocador de algunos elementos israelíes en los alrededores de Al-Haram Al-Sharif, que ha sido seguido por una sostenida e incesante violencia contra los palestinos en todos los territorios ocupados. UN السيد أحمد (باكستان) (تكلم بالانكليزية): تجتمع الجمعية العامة اليوم في دورة استثنائية طارئة لاستعراض الحالة في الشرق الأوسط، لا سيما في ظل الأعمال الاستفزازية التي قامت بها عناصر إسرائيلية معينة على مقربة من الحرم الشريف، والتي تبعها العنف المستمر بلا هوادة ضد الفلسطينيين في سائر أنحاء الأراضي المحتلة.
    Sr. Abdelaziz (Egipto) (habla en árabe): la Asamblea General se reúne hoy para examinar el tema 17 del programa, titulado " La situación en el Oriente Medio " , con miras a aumentar la participación internacional en el conflicto árabe-israelí, conflicto que dimana de la continua ocupación por parte de Israel de territorios árabes desde 1967 y de sus prácticas catastróficas en esos territorios. UN السيد عبد العزيز (مصر): تجتمع الجمعية العامة اليوم لمناقشة البند 17 من جدول الأعمال المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، الذي يهدف إلى تعزيز التعامل الدولي مع الصراع العربي - الإسرائيلي الناجم عن استمرار احتلال إسرائيل للأراضي العربية منذ عام 1967، وعن الآثار الكارثية للممارسات الإسرائيلية في الأراضي العربية المحتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد