ويكيبيديا

    "la asamblea general titulado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للجمعية العامة المعنونة
        
    • الجمعية العامة المعنون
        
    • للجمعية العامة بعنوان
        
    • الجمعية العامة بعنوان
        
    • للجمعية العامة المعنون
        
    • للجمعية العامة التي عُقدت تحت شعار
        
    • الجمعية العامة الاستثنائية المعنونة
        
    • الجمعية العامة عنوانه
        
    • للجمعية العامة التي تتناول موضوع
        
    INFORME DEL COMITÉ PREPARATORIO DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE la Asamblea General titulado " LA CUMBRE UN تقرير اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة
    INFORME DEL COMITÉ PREPARATORIO DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE la Asamblea General titulado " LA CUMBRE UN تقرير اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة
    de sesiones de la Asamblea General titulado " La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el futuro: en pos del desarrollo social para todos en el actual proceso de mundialización " UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده: تحقيق التنمية الاجتماعية للجميع في ظل عالم يتحول إلى العولمة "
    Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000:
    Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: UN الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عـام
    de la Mujer constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz UN لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة في عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    la Asamblea General, titulado " La mujer en el año 2000: UN الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000،
    3. Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo UN 3 - متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    1. Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado “La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI” UN ١ - الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين، والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado “La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI” UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة سنة ٢٠٠٠: المساواة في نوع الجنس والتنمية والسلام للقرن الحادي والعشرين "
    2. Encomia la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado “La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI”; UN ٢ - تثني على عمل لجنة مركز المرأة التي تعمل كلجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المراة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين، والتنمية، والسلام في القرن الحادي والعشرين؛
    6. Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado “La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI”; UN ٦ - تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ؛
    Tema 6 Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado “La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI” UN البند ٦ - تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    Informe del Secretario General sobre el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado “La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz en el siglo XXI” UN تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    Informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado “La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI” sobre su segundo período de sesiones UN تقرير لجنة مركز المركز بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم في القرن الحادي والعشرين " عن دورتها الثانية
    II. Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado “La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI” UN الثاني - اﻷعمــال التحضيريــة للــدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم في القرن الحادي والعشرين "
    Preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado “La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI” UN ١٩٩٩/٥٠ - اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم في القرن الحادي والعشرين "
    Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado: “La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI” [Resoluciones 52/100, 52/231 y 53/120 de la Asamblea General] UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة في عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين، التنميـــة والسلم للقرن الحادي والعشرين " ]قرارات الجمعيـــة العامـــة ٥٢/١٠٠، و ٥٢/٢٣١، و ٥٣/١٢٠[
    Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado “La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI” UN لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين، والتنمية والسلم في القرن الحادي والعشرين "
    de la Mujer constituida en comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz UN لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    El orador pregunta si el Relator Especial conoce el tema 123 del programa de la Asamblea General titulado " Salud mundial y política exterior " , que se ha introducido recientemente a petición de varios Estados, entre ellos Sudáfrica. UN وتساءل عما إذا كان المقرر الخاص على علم بالبند 123 من جدول أعمال الجمعية العامة المعنون " الصحة العالمية والسياسة الخارجية " الذي عرض مؤخرا بناء على طلب عدة دول بينها جنوب أفريقيا.
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI " UN الثاني - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة بعنوان " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    Para participar en el diálogo interactivo oficioso de la Asamblea General titulado " Responsabilidad de proteger " UN للمشاركة في الحوار التفاعلي غير الرسمي الذي عقدته الجمعية العامة بعنوان " مسؤولية توفير الحماية "
    En vista de lo anterior, deseo pedir que se abra nuevamente el debate sobre el tema 24 del programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General titulado " Aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 " . UN ونظرا لما تقدم، أود طلب إعادة فتح باب مناقشة البند ٢٤ من جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة المعنون " تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات " .
    También pide al Gobierno que continúe difundiendo ampliamente, en particular entre las organizaciones de mujeres y de derechos humanos, la Convención, las recomendaciones generales del Comité, la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI " . UN وتطلب اللجنة أيضا من الحكومات أن تواصل التعريف على نطاق واسع، وبخاصة في أوساط المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، بالاتفاقية والتوصيات العامة المقدمة من اللجنة وبإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الثامنة والثلاثين للجمعية العامة التي عُقدت تحت شعار " المرأة في عام 2000: المساواة بين الجنسين، التنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " .
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI " UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنونة المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين، والتنمية والسلام للقرن الحادي والعشرين
    El 31 de julio de 1997, presenté un informe a la Asamblea General titulado “Gestión de los bienes de las operaciones de mantenimiento de la paz: Sistema del control de los bienes sobre el terreno” (A/51/957). UN ١٧ - وفي ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧، قدمت تقريرا إلى الجمعية العامة عنوانه " إدارة أصول حفظ السلام: نظام مراقبة اﻷصول الميدانية " )A/51/957(.
    Al respecto, el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI " ofrece la ocasión para que la comunidad internacional trabaje de consuno para lograr el pleno respeto de los derechos de la mujer. UN وقالت في هذا الصدد إن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي تتناول موضوع " المرأة في عام ٢٠٠٠ " ينبغي أن تكون فرصة أمام المجتمع الدولي للعمل المتضافر من أجل الاحترام الكامل لحقوق المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد