la Asamblea General tomó nota del undécimo informe anual del Tribunal Internacional para Rwanda. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الحادي عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
la Asamblea General tomó nota de esas normas en su resolución 48/216 C de 23 de diciembre de 1993. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Posteriormente, la Asamblea General tomó nota de estas disposiciones en su resolución 48/216 C, de 23 de diciembre de 1993. | UN | وبعد ذلك أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢٥٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
la Asamblea General tomó nota de dicha solicitud en su resolución 64/269. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علماً بهذا الطلب في قرارها 64/269. |
la Asamblea General tomó nota de esa decisión en el párrafo 7 de su resolución 52/156. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علماً بهذا المقرر في الفقرة 7 من قرارها 52/156. |
la Asamblea General tomó nota de las normas en su resolución 48/216 C, de 23 de diciembre de 1993. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
En el párrafo 6 de su resolución 48/222 A, de 23 de diciembre de 1993, la Asamblea General tomó nota de esa decisión. | UN | وفي الفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٢ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ أحاطت الجمعية العامة علما بذلك المقرر. |
la Asamblea General tomó nota de esas normas en su resolución 48/216 C, de 23 de diciembre de 1993. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
la Asamblea General tomó nota de esas normas en su resolución 48/216 C, de 23 de diciembre de 1993. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
la Asamblea General tomó nota de estas normas en su resolución 48/216 C, de 23 de diciembre de 1993. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
la Asamblea General tomó nota de esas normas en su resolución 48/216 C, de 23 de diciembre de 1993. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
la Asamblea General tomó nota de esa decisión en el párrafo 7 de su resolución 52/156. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علماً بهذا المقرر في الفقرة 7 من قرارها 52/156. |
la Asamblea General tomó nota de esa decisión en el párrafo 7 de su resolución 52/156. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علماً بهذا القرار في الفقرة 7 من قرارها 52/156. |
la Asamblea General tomó nota de esa decisión en el párrafo 7 de su resolución 52/156. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علماً بهذا القرار في الفقرة 7 من قرارها 52/156. |
Es un primer paso del que la Asamblea General tomó nota con satisfacción en su resolución 56/262, de 15 de febrero de 2002. | UN | وقد أحاطت الجمعية العامة علماً مع الارتياح في قرارها 56/262 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002 بتلك الخطوة الأولى. |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General tomó nota del informe y de las observaciones del Secretario General. | UN | وأحاطت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين علما بالتقرير وبتعليقات اﻷمين العام. |
En el párrafo 13 de esa resolución, la Asamblea General tomó nota de las directrices. | UN | وفي الفقرة ١٣ من القرار نفسه، أحاطت الجمعية علما بالمبادئ التوجيهية. |
la Asamblea General tomó nota de esta información en sus resoluciones 52/252 y 54/238. | UN | وأشارت الجمعية العامة إلى هذه المعلومات في قراريها 52/252 و 54/238. |
En la sección II de su resolución 51/216, la Asamblea General tomó nota de los preparativos para el examen que habría de hacerse en 1997 de la metodología para los estudios de las mejores condiciones locales de empleo y pidió a la Comisión que, entre otras cosas: | UN | ٠١ - أشارت الجمعية العامة في الفرع الثاني من قرارها ١٥/٦١٢ إلى ما يجري من أعمال تحضيرية لاستعراض منهجيات الدراسات الاستقصائية لعام ٧٩٩١ وكان من بين ما طلبته إلى اللجنة ما يلي: |
Al aprobar esa modificación, la Asamblea General tomó nota de la intención del Comité Mixto de vigilar de cerca los gastos efectivos. | UN | وعند اقرارها لهذا التعديل، لاحظت الجمعية العامة اعتزام الصندوق رصد تكاليفه الفعلية بصورة دقيقة. |