Se establecerá un Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. | UN | ستنشأ إدارة لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
DAAGSC Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
El representante del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias respondió a las cuestiones planteadas. | UN | ورد ممثل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات على اﻷسئلة المطروحة. |
Se prepararán estimaciones revisadas para la integración de los servicios de conferencias en un nuevo Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. | UN | ولسوف يكون إدماج خدمات المؤتمرات ضمن إدارة جديدة هي إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات موضع تقديرات منقحة. |
Se prepararán estimaciones revisadas para la integración de los servicios de conferencias en un nuevo Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. | UN | ولسوف يكون إدماج خدمات المؤتمرات ضمن إدارة جديدة هي إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات موضع تقديرات منقحة. |
El orador formula objeciones a la propuesta de trasladar la Dependencia de Descolonización al Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. | UN | وأضاف يقول إنه يعارض نقل وحدة إنهاء الاستعمار الى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula una declaración de introducción. | UN | وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ببيان استهلالي. |
Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias; | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات؛ |
ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DE la Asamblea General y de Servicios DE CONFERENCIAS | UN | تنظيم إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
El Subsecretario General de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula también una declaración. | UN | وأدلـى أيضــا ببيان اﻷمين العــام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El Subsecretario General de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula también una declaración. | UN | وأدلى أيضا ببيان اﻷمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias declara abierto el 62º período de sesiones del Consejo. | UN | افتتح الدورة الثانية والستين للمجلس وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
El Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos están estudiando la viabilidad de este sistema. | UN | وتدور حاليا مناقشات بين إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ومكتب إدارة الموارد البشرية بشأن جدوى مثل هذه الخطة. |
Por otra parte, el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias es plenamente responsable de la puntualidad en la publicación de las actas resumidas. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولة بالكامل عن إصدار المحاضر الموجزة في حينها. |
Unidades de organización: Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias, Nueva York; División de Servicios de Conferencias, Ginebra | UN | الوحدة التنظيمية: إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات نيويورك، شعبة خدمات المؤتمرات، جنيف |
Los Estados Miembros y la Secretaría mantienen en constante examen los arreglos relativos a los servicios que presta el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. | UN | تستعرض الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة باستمرار ترتيبات قيام إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بتقديم الخدمات. |
El Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias mantiene un diálogo constante con las secretarías sustantivas de todos los órganos con sede en Nueva York. | UN | تشارك إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في حوار نشط مع اﻷمانات الفنية لجميع الهيئات الموجودة في نيويورك. |
Unidades de organización: Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias, Nueva York; División de Servicios de Conferencias, Ginebra | UN | الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات نيويورك، شعبة خدمات المؤتمرات، جنيف |
Hay que tener en cuenta, sin embargo, que el momento de celebración de las sesiones se determinará en consulta con la secretaria sustantiva y estará sujeto a la confirmación previa por el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias de la disponibilidad de servicios y locales para conferencias. | UN | غير أنه من المفهوم أن موعد الاجتماع سوف يتقرر بالتشاور مع الأمانة الفنية ورهناً بتأكيد مسبق عن توافر تسهيلات المؤتمر من جانب إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمة المؤتمرات. |
En el pasado se han celebrado consultas especiales entre las secretarías que prestan servicios a órganos intergubernamentales y las mesas de éstos, por una parte, y el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias por otra. | UN | 5 - في الماضي كانت تعقد مشاورات مخصصة بين الأمانات التي تقدم الخدمات ومكاتب الهيئات الحكومية الدولية من جهة، وإدارة شؤون الجمعية وخدمات المؤتمرات من جهة أخرى. |