ويكيبيديا

    "la asamblea general y la comisión consultiva" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجمعية العامة واللجنة الاستشارية
        
    • للجمعية العامة واللجنة اﻻستشارية
        
    El total de recursos asignados por la Asamblea General y la Comisión Consultiva a la MINURCA desde su inicio ascendería por tanto a 65,8 millones de dólares. UN وبذلك تبلغ الموارد اﻹجمالية التي أتاحتها الجمعية العامة واللجنة الاستشارية للبعثة منذ بدايتها ٦٥,٨ مليون دولار.
    A este respecto, la Asamblea General y la Comisión Consultiva han expresado reiteradamente su preocupación ante un enfoque fragmentario de la presupuestación. UN وفي هذا الصدد، عبرت الجمعية العامة واللجنة الاستشارية مرارا عن القلق إزاء اتباع نهج تجزيئي في وضع الميزانية.
    Con los recursos de apoyo que le han sido asignados, la División ampliará su labor de auditoría de las actividades extrapresupuestarias a fin de responder a las inquietudes expresadas por la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وستزيد الشعبة، من خلال موارد الدعم المخصصة لها، تغطيتها لمراجعة حسابات اﻷنشطة الممولة من خارج الميزانية لكي تزيل المخاوف التي أعربت عنها الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    Con los recursos de apoyo que le han sido asignados, la División ampliará su labor de auditoría de las actividades extrapresupuestarias a fin de responder a las inquietudes expresadas por la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وستزيد الشعبة، من خلال موارد الدعم المخصصة لها، تغطيتها لمراجعة حسابات اﻷنشطة الممولة من خارج الميزانية لكي تزيل المخاوف التي أعربت عنها الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    Medidas adoptadas en respuesta a peticiones especiales hechas por la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN 3 - متابعة الطلبات الخاصة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    3. Medidas adoptadas en respuesta a peticiones especiales hechas por la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN 3- متابعة الطلبات الخاصة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Medidas adoptadas en respuesta a peticiones especiales hechas por la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN 3 - متابعة الطلبات الخاصة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    3. Medidas adoptadas en respuesta a peticiones especiales hechas por la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN 3 - متابعـــة الطلبـــات الخاصة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    3. Medidas adoptadas en respuesta a peticiones especiales hechas por la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN 3- متابعة الطلبات الخاصة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Las tasas de vacantes del cuadro orgánico y el cuadro de servicios generales, sin embargo, reflejaban una mejoría de la situación que habían observado previamente la Asamblea General y la Comisión Consultiva. UN بيد أن معدلات الشغور بالنسبة للوظائف الفنية ووظائف الخدمات العامة عكست تحسنا في الوضع الذي أشارت إليه الجمعية العامة واللجنة الاستشارية.
    Peticiones especiales hechas por la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN باء - الطلبات الخاصة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    B. Peticiones especiales hechas por la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto 14 - 38 9 UN باء - الطلبات الخاصة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية 14-38 8
    Sin embargo, agradece que la Junta haya presentado tres informes en un documento consolidado, con arreglo a las recomendaciones de la Asamblea General y la Comisión Consultiva. UN غير أنه يقدر قيام المجلس بتقديم ثلاثة تقارير في ورقة موحدة وفقا لتوصيات الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    B. Peticiones especiales hechas por la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN باء - الطلبات الخاصة الواردة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    B. Peticiones especiales hechas por la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN باء - الطلبات الخاصة الواردة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Hace tiempo que la Asamblea General, y la Comisión Consultiva, han reconocido la necesidad de un enfoque regional para la gestión de las aeronaves. UN 53 - ولطالما أقرت الجمعية العامة واللجنة الاستشارية بالحاجة إلى اتباع نهج إقليمي في إدارة الطائرات.
    En los últimos años, la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto han expresado su preocupación respecto de la falta de un control administrativo adecuado de los programas y proyectos llevados a cabo por terceros en nombre de las Naciones Unidas. UN وقد أعربت الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في السنوات الأخيرة عن الانشغال إزاء عدم وجود رقابة إدارية كافية على البرامج والمشاريع التي ينفذها الغير بالنيابة عن الأمم المتحدة.
    En los últimos años, la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto han expresado su preocupación respecto de la falta de un control administrativo adecuado de los programas y proyectos llevados a cabo por terceros en nombre de las Naciones Unidas. UN وقد أعربت الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في السنوات الأخيرة عن الانشغال إزاء عدم وجود رقابة إدارية كافية على البرامج والمشاريع التي ينفذها الغير بالنيابة عن الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد