ويكيبيديا

    "la asamblea nacional aprobó la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتمدت الجمعية الوطنية
        
    • أقرت الجمعية الوطنية
        
    • وأقرت الجمعية الوطنية
        
    • واعتمدت الجمعية الوطنية
        
    • وافقت الجمعية الوطنية على
        
    • اعتمد المجلس الوطني
        
    En 1996, la Asamblea Nacional aprobó la ley de refugiados, que otorga a éstos el derecho de adquirir la ciudadanía armenia. UN وفي عام 1996، اعتمدت الجمعية الوطنية قانون اللاجئين الذي أعطاهم الحق في حيازة الجنسية الأرمنية.
    A finales de 2004 la Asamblea Nacional aprobó la Ley sobre el Desarrollo y la Protección de la Mujer. UN وفي نهاية عام 2004، اعتمدت الجمعية الوطنية القانون الخاص بتطوير المرأة وحمايتها.
    En 2002, la Asamblea Nacional aprobó la Ley sobre el asilo y los refugiados. UN وفي عام 2002، اعتمدت الجمعية الوطنية القانون المتعلق باللجوء واللاجئين.
    Del 22 al 26 de agosto de 1994 la Asamblea Nacional aprobó la Ley de inmigración. UN أقرت الجمعية الوطنية قانون الهجرة في الفترة من ٢٢ إلى ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١.
    la Asamblea Nacional aprobó la Ley Nº 02/04, de 21 de mayo, que regula el ejercicio de la libertad de conciencia, de religión y de culto. UN وأقرت الجمعية الوطنية القانون رقم 2/04، المؤرخ 21 أيار/مايو، الذي وُضع لتنظيم ممارسة حرية الوجدان والديانة والعبادة.
    35. la Asamblea Nacional aprobó la resolución sobre el Programa nacional de prevención de la violencia en la familia para el período 2009-2014. UN 34- واعتمدت الجمعية الوطنية القرار المتعلق بالبرنامج الوطني لمنع العنف الأسري للفترة 2009-2014.
    El 22 de septiembre la Asamblea Nacional aprobó la mencionada enmienda. UN وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر، وافقت الجمعية الوطنية على التعديلات المذكورة.
    En 2008, la Asamblea Nacional aprobó la Ley sobre violencia en el hogar con el propósito de erradicar la violencia contra las mujeres y los niños. UN ففي عام 2008، اعتمدت الجمعية الوطنية قانون العنف المنـزلي الذي يرمي إلى القضاء على العنف ضد النساء والأطفال.
    128. En diciembre de 1996 la Asamblea Nacional aprobó la Ley de fiscalización de drogas. UN ٨٢١- اعتمدت الجمعية الوطنية قانون مكافحة المخدرات في كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    131. En agosto de 1996 la Asamblea Nacional aprobó la Ley de nacionalidad. UN ١٣١- وقد اعتمدت الجمعية الوطنية قانون الجنسية في آب/أغسطس ٦٩٩١.
    28. la Asamblea Nacional aprobó la Ley del trabajo en enero. UN ٨٢- اعتمدت الجمعية الوطنية قانون العمل في كانون الثاني/يناير.
    337. la Asamblea Nacional aprobó la Ley del Aborto en 1997. UN 337 - اعتمدت الجمعية الوطنية قانون الإجهاض في عام 1997.
    Además, en octubre de 2004, la Asamblea Nacional aprobó la ley sobre el desarrollo y la protección de la mujer. UN وفضلاً عن هذا، اعتمدت الجمعية الوطنية في تشرين الأول/أكتوبر 2004 قانون تطوير وحماية المرأة.
    45. El 16 de marzo de 2005, la Asamblea Nacional aprobó la Ley sobre violencia doméstica. UN 45 - وقد اعتمدت الجمعية الوطنية قانون الحماية من العنف العائلي في 16 آذار/مارس 2005.
    El 20 de mayo, la Asamblea Nacional aprobó la Ley electoral revisada, que fue promulgada el 22 de mayo. UN وفي 20 أيار/مايو، اعتمدت الجمعية الوطنية قانون الانتخابات المنقح. وقد صدر لاحقا في 22 أيار/مايو.
    la Asamblea Nacional aprobó la ley, pero el Presidente se negó a dar su consentimiento al proyecto de ley, debido a la indignación pública de quienes consideraban que los 16 años era una edad demasiado baja para el matrimonio. UN وقد اعتمدت الجمعية الوطنية القانون لكن الرئيس رفض الموافقة عليه بسبب سخط الجماهير الشعبية التي تعتبر سن 16 سنة منخفض أكثر مما ينبغي لتخويل الحق في الزواج.
    Finalmente, la Asamblea Nacional aprobó la ley de amnistía el 6 de agosto. UN 13 - أقرت الجمعية الوطنية أخيرا قانون العفو العام في 6 آب/أغسطس.
    La semana pasada la Asamblea Nacional aprobó la Ley sobre la prevención y represión de la trata de personas, que incluye la protección de niños y mujeres inmigrantes legales e ilegales e impone penas más severas a los que la incumplan. UN وفي الأسبوع الماضي، أقرت الجمعية الوطنية قانون منع الاتجار بالبشر وقمعه، الذي يشمل حماية الأطفال والنساء المهاجرين الشرعيين وغير الشرعيين ويفرض جزاءات كبيرة على مرتكبي الجرائم.
    En enero de 1997 la Asamblea Nacional aprobó la Segunda Constitución Republicana de 1997, que reemplazó la Constitución Republicana de 1970. UN وأقرت الجمعية الوطنية في كانون الثاني/يناير 1997 الدستور الجمهوري الثاني لعام 1997. وحل دستور عام 1997 محل الدستور الجمهوري لعام 1970.
    El 14 de enero la Asamblea Nacional aprobó la ley orgánica revisada con cambios menores. UN واعتمدت الجمعية الوطنية القانون الأساسي المنقح مع إدخال تغييرات طفيفة في 14 كانون الثاني/يناير.
    En 1997 la Asamblea Nacional aprobó la estructura y el primer capítulo de un código del niño y el adolescente, basado en la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ١٤ - في عام ١٩٩٧ وافقت الجمعية الوطنية على هيكل وعلى أول فصل من مدونة للسلوك تتعلق بالطفل والمراهق، استنادا إلى اتفاقية حقوق الطفل.
    En abril de 1998, la Asamblea Nacional aprobó la nueva Constitución. UN ٦٨ - اعتمد المجلس الوطني في نيسان/أبريل ١٩٩٨ دستورا جديدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد