la Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que la Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ١٠ من تقريرها. |
la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Comisión en el párrafo 9 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ٩ من تقريرها. |
la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución A/57/L.34 a A/57/L.37. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات A/57/L.34 إلى A/57/L.37. |
la Asamblea procederá ahora a celebrar una segunda ronda de votaciones para cubrir 18 vacantes. | UN | تشرع الجمعية الآن في إجراء اقتراع ثان لملء الشواغر الـ 18. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): la Asamblea procederá ahora a la quinta ronda de votación para llenar la vacante restante. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع الجمعية العامة اﻵن في إجراء جولة اقتراع خامسة لشغل الشاغر المتبقي. |
la Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I. | UN | ستبت الجمعية الآن في مشروع القرار الأول. |
la Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre tres proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 9 de su informe. | UN | ستبت الجمعية العامة الآن في ثلاثة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها. |
la Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 4 de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها. |
la Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 6 de la parte II de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من تقريرها. |
la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el informe del Comité Especial Plenario del decimonoveno período extraordinario de sesiones. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة. |
la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/48/L.10, en su forma oralmente revisada. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار A/48/L.10، بصيغته المنقحة شفويا. |
la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/48/L.11. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار A/48/L.11. |
la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/48/L.63/Rev.2. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار. |
la Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/64/L.34. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار A./64/L.34. |
El Presidente interino : la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/56/L.9. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار A/56/L.9. |
El Presidente interino (habla en inglés): la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/57/L.4. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار A/57/L.4. |
la Asamblea procederá ahora a la selección de un país de entre los Estados de Asia, que deberá proponer un candidato para llenar la vacante en la Dependencia Común de Inspección. | UN | تشرع الجمعية الآن في اختيار بلد واحد من بين الدول الآسيوية يطلب منه أن يقترح مرشحاً لملء الشاغر في وحدة التفتيش المشتركة. |
El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea procederá ahora a examinar los proyectos de resolución A/50/L.47 a A/50/L.50. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع الجمعية العامة اﻵن في النظر في مشاريع القرارات من A/50/L.47 إلى A/50/L.50. |
El Presidente (habla en árabe): la Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución I, II y III y sobre el proyecto de decisión, uno por uno. | UN | الرئيس: ستبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الأول والثاني والثالث، ومشروع المقرر، الواحد تلو الآخر. |
El Presidente interino (habla en inglés): la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة ((تكلم بالانكليزية): ستبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión en relación con el proyecto de resolución recomendado por la Sexta Comisión, que figura en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبدأ الجمعية الآن البت في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 8 من تقريرها. |
la Asamblea procederá ahora a llenar la vacante restante. | UN | ستشرع الجمعية الآن لملء المنصب الشاغر المتبقي. |
la Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución, en su forma oralmente corregida por el Relator de la Comisión. | UN | نبتّ الآن في مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا من قبل مقرر اللجنة. |
El Presidente interino (habla en inglés): la Asamblea procederá ahora a examinar el párrafo 91 del documento A/59/459, relativo a los proyectos de decisión. | UN | الرئيس بالنيابة: (تكلم بالانكليزية): تنتقل الجمعية الآن إلى الفقرة 91 من الوثيقة A/59/459، التي تتضمن مشاريع المقررات. |
la Asamblea procederá ahora a adoptar medidas sobre el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | تبتّ الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 8 من تقريرها. |
la Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución. | UN | وستبت الجمعية الآن في مشروع القرار. |
Dado que falta llenar una vacante, correspondiente a los Estados de Asia, la Asamblea procederá ahora a celebrar la primera votación limitada. | UN | وبما أنه لا يزال يوجد مقعد واحد يتعين شغله من بين الدول اﻵسيوية، نشرع اﻵن في إجراء الاقتراع المقيد اﻷول. |
la Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre seis de los proyectos de resolución presentados de conformidad con el tema 37 del programa. | UN | وتبت الجمعية اﻵن في ستة من مشاريع القرارات المقدمة تحت البند ٣٧ من جدول اﻷعمال. |
la Asamblea procederá ahora a la selección de un país de entre los Estados de Asia y el Pacífico y de un país de entre los Estados de América Latina y el Caribe a los que se les pedirá que propongan a un candidato para el puesto que queda por llenar en la Dependencia Común de Inspección. | UN | ستشرع الجمعية العامة الآن في اختيار بلد واحد من مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وبلد واحد من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وسيطلب من كل منهما اقتراح مرشح لملء الشاغر في وحدة التفتيش المشتركة. |