ويكيبيديا

    "la asamblea que apruebe el proyecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجمعية العامة باعتماد مشروع
        
    • الجمعية باعتماد مشروع
        
    La Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 9 del informe, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقــرة ٩ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 6 del informe, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 6 del informe, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de decisión contenido en el párrafo 6, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وفي هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    2. Recomienda también a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN 2 - يوصي أيضا الجمعية باعتماد مشروع القرار التالي:
    La Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 7 del informe, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير. وقد اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 6 del informe, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 6 del informe, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 6 del informe, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 6 del informe, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 6 del informe, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 6 del informe, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 7 del informe, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Segunda Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN ٨ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    En ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 8, relativo a la Cuenta para el Desarrollo, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وفي هـذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٨، والمتعلق بحساب التنمية، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 7, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وفي هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقــرة ٧ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 8 del informe, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وتوصي اللجنة في هذا التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٨ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de decisión contenido en el párrafo 6 del informe, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وكما يتضح من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En la adición 4, relativa a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Comisión recomienda a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución contenido en el párrafo 7 del informe, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وفيما يتعلق بالوثيقة A/52/453/Add.4 بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Sr. Pfanzelter (Austria) (habla en inglés): En nombre de la Unión Europea, los países que se adhieren a esta declaración y un gran número de otros patrocinadores, es un gran honor y un privilegio recomendar a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución que tiene ante sí para admitir a la República de Montenegro como Miembro de las Naciones Unidas. UN السيد فانزيلتر (النمسا) (تكلم بالانكليزية): باسم الإتحاد الأوروبي، والبلدان المؤيدة لهذا البيان وعدد كبير من مقدمين آخرين لمشروع القرار، من عظيم الشرف والامتياز أن أوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المعروض عليها بقبول جمهورية الجبل الأسود في عضوية الأمم المتحدة.
    2. Recomienda también a la Asamblea que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN 2 - يوصي أيضا الجمعية باعتماد مشروع القرار التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد