| En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 60/109 A y B. | UN | وفي دورتها الستين أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة، واتخذت بتوافق الآراء القرارين 60/109 ألف وباء. |
| En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 64/96 A y B. | UN | وفي دورتها الرابعة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 64/96 ألف وباء. |
| En su sexagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 65/107 A y B. | UN | وفي دورتها الخامسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 65/107 ألف وباء. |
| El Secretario General desea recordar también el párrafo 9 de la resolución 60/257, en que la Asamblea tomó nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/60/73) y alentó a los órganos intergubernamentales a que en sus actividades normativas y de planificación aplicaran las conclusiones que figuraban en el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y en los informes de evaluación. | UN | ويود الأمين العام أيضاً الإشارة إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات. |
| La Mesa recordó también el párrafo 9 de la resolución 60/257, en que la Asamblea tomó nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/60/73) y alentó a los órganos intergubernamentales a que en sus actividades normativas y de planificación aplicaran las conclusiones que figuraban en el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y en los informes de evaluación. | UN | وأشار المكتب أيضا إلى الفقرة 9 من القرار 60/257 التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات. |
| En la continuación de su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Secretario General. | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعون المستأنفة، أحاطت الجمعية علما بتقرير اﻷمين العام. |
| En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 66/81 A y B. | UN | وفي دورتها السادسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 66/81 ألف وباء. |
| En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 66/81 A y B. | UN | وفي الدورة السادسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 66/81 ألف وباء. |
| En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 67/124 A y B. | UN | وفي دورتها السابعة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 67/124 ألف وباء. |
| En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso sus resoluciones 67/124 A y B. | UN | وفي الدورة السابعة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 67/124 ألف وباء. |
| En su sexagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité y aprobó por consenso las resoluciones 68/86 A y B. | UN | وفي الدورة الثامنة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة واتخذت بتوافق الآراء القرارين 68/86 ألف وباء. |
| En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del ComitéIbíd., cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 21 (A/49/21). y aprobó sus recomendaciones por consenso (resoluciones 49/38 A y B). | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعيــن، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة)٣( واعتمدت توصياتها الصادرة بتوافق اﻵراء )القراران ٤٩/٣٨ ألف وباء(. |
| En su quincuagésimo primer período de sesiones en las resoluciones 51/138 A y B, de 13 de diciembre de 1996, la Asamblea tomó nota del informe del Comité3 y aprobó sus recomendaciones por consenso. | UN | وفي قراري الدورة الحادية والخمسين، ٥١/٨٣١ ألف وباء المؤرخين ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنـة)٣( واعتمدت توصياتها الصادرة بتوافق اﻵراء. |
| En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité3 y aprobó por consenso sus resoluciones 52/70 A y B, de 10 de diciembre de 1997. | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة)٣( واتخذت بتوافــق اﻵراء القراريــن ٥٢/٧٠ ألف وباء المؤرخين ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر (١٩٩٧. |
| En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Comité3 y aprobó por consenso sus resoluciones 52/70 A y B, de 10 de diciembre de 1997. | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة(3) واتخذت بتوافق الآراء القرارين 52/70 ألف وباء المؤرخين 10 كانون الأول/ديسمبر 1997. |
| El Secretario General desea recordar además el párrafo 9 de la resolución 60/257, en que la Asamblea tomó nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/60/73) y alentó a los órganos intergubernamentales a que en sus actividades normativas y de planificación aplicaran las conclusiones que figuraban en el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y en los informes de evaluación. | UN | ويود الأمين العام أن يشير كذلك إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات. |
| La Mesa recordó también el párrafo 9 de la resolución 60/257, en que la Asamblea tomó nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/60/73) y alentó a los órganos intergubernamentales a que en sus actividades normativas y de planificación aplicaran las conclusiones que figuraban en el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y en los informes de evaluación. | UN | وأشار المكتب أيضا إلى الفقرة 9 من القرار 60/257 التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات. |
| El Secretario General desea recordar además el párrafo 9 de la resolución 60/257, en que la Asamblea tomó nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/60/73) y alentó a los órganos intergubernamentales a que en sus actividades normativas y de planificación aplicaran las conclusiones que figuraban en el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y en los informes de evaluación. | UN | ويود الأمين العام أن يشير كذلك إلى الفقرة 9 من القرار 60/257، التي أحاطت الجمعية علماً بموجبها بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73) وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على استخدام النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرامج وتقارير التقييم في التخطيط ووضع السياسات. |
| En la continuación de su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Secretario General. | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعون المستأنفة، أحاطت الجمعية علما بتقرير اﻷمين العام. |
| En el mismo período de sesiones, la Asamblea tomó nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción Mundial (decisión 50/442). | UN | وفي الدورة ذاتها، أحاطت الجمعية علما بتقرير اﻷمين العام عن برنامج العمل العالمي )المقرر ٥٠/٤٤٢(. |
| la Asamblea tomó nota del informe y no dio más orientaciones sobre la labor del 71º período de sesiones de la Comisión. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير بيد أنها لم تصدر توجيهات أخرى لأعمال اللجنة في دورتها الحادية والسبعين. |