ويكيبيديا

    "la asistencia humanitaria de emergencia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي
        
    • المساعدة الإنسانية التي تقدمها
        
    • المساعدة الإنسانية الطارئة التي
        
    • المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ
        
    • للمساعدة الإنسانية الطارئة
        
    • من مساعدة إنسانية
        
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre de las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    a) Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    En particular, quiero destacar la trascendental resolución sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, mediante la cual se estableció el Fondo Rotatorio Central para Emergencias. UN وأريد أن أسلط الضوء بصفة خاصة على القرار الذي يشكل معلما بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية الطارئة التي تقدمها الأمم المتحدة، والذي ينشئ الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ.
    a) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (A/57/77-E/2002/63); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ المقدمة من الأمم المتحدة (A/57/77-E/2002/63)؛
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas y de socorro en casos de desastre, incluida la asistencia económica especial: fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas y de socorro en casos de desastre, incluida la asistencia económica especial: fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre de las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (A/56/95-E/2001/85) UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة (A/56/95-E/2001/85)
    y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas; asistencia al pueblo palestino UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ؛ تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas OCAH UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre los progresos logrados en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن زيادة التقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas OCAH UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    También preocupa a la Alta Comisionada el desequilibrio entre la asistencia humanitaria de emergencia de tres meses y el período de tiempo más extenso que necesitan los desplazados para ser autosuficientes, como es el caso de las mujeres jefas de hogar en áreas urbanas. UN والمفوضة السامية قلقة أيضاً بسبب الفجوة بين المساعدة الإنسانية الطارئة التي استمرت ثلاثة أشهر وبين الفترة الطويلة التي يحتاجها المشردون للنهوض بأنفسهم، كما هو الحال بالنسبة لربات الأسر في المناطق الحضرية.
    La OIM comparte plenamente las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas y queremos hacer algunos comentarios sobre dos cuestiones que consideramos de particular pertinencia en la actualidad. UN إن المنظمة الدولية للهجرة تشاطر كل المشاطرة التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية الطارئة التي تقدمها الأمم المتحدة، وتود أن تدلي ببعض التعليقات على قضيتين نراهما ذواتي صلة خاصة بالموضوع في هذا الأوان.
    En el marco de la serie de sesiones de asuntos humanitarios, en la resolución 2009/3 sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, el Consejo reiteró la necesidad de incorporar una perspectiva de género en la asistencia humanitaria de una manera amplia y coherente. UN 52 - وفي إطار الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية، كرر المجلس في القرار 2009/3 بشأن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية الطارئة التي تقدمها الأمم المتحدة التأكيد على الحاجة إلى تعميم مراعاة المنظور الجنسانـي في المساعدة الإنسانية على نحو شامل ومتسق.
    a) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas (A/57/77-E/2002/63); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ المقدمة من الأمم المتحدة (A/57/77-E/2002/63)؛
    11. Alienta los esfuerzos por mejorar la cooperación y coordinación de las entidades humanitarias de las Naciones Unidas, otras organizaciones humanitarias competentes y los países donantes con el Estado afectado, con el objeto de planificar y prestar la asistencia humanitaria de emergencia de manera que contribuya a la pronta recuperación y a la sostenibilidad de las iniciativas de rehabilitación y reconstrucción; UN 11 - تشجع الجهود الرامية إلى تعزيز تعاون كيانات الأمم المتحدة العاملة في المجال الإنساني والمنظمات الإنسانية المعنية الأخرى والبلدان المانحة مع الدولة المتضررة والتنسيق بينها بهدف تخطيط وتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ بطرق تدعم جهود الإنعاش المبكر وكذلك جهود التأهيل والتعمير المستدامين؛
    Por su parte, Azerbaiyán ha asignado un millón de dólares a la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas para las necesidades de socorro inmediato. UN وأذربيجان، من جانبها، خصت الأمم المتحدة بمليون دولار للمساعدة الإنسانية الطارئة لاحتياجات الإغاثة الملحة.
    Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra Quincuagésimo noveno año UN تعزيز تنسيق ما تقدمه الأمم المتحدة من مساعدة إنسانية ومن مساعدة غوثية في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد