| Representó a la Asociación de Abogados de Beirut ante el Consejo de la Federación Arabe de Abogados. | UN | مثلت نقابة المحامين في بيروت في مجلس اتحاد المحامين العرب. |
| Presidente de la Asociación de Abogados de Filipinas, Centro de Nueva Ecija. | UN | رئيس فرع نويفا إيسيخا في نقابة المحامين في الفلبين. |
| Vicepresidente de la Asociación de Abogados de la Región Central, Cape Coast (Ghana). | UN | 1990 نائب رئيس، رابطة المحامين في المنطقة الوسطى، كيب كوست، غانا. |
| Vicepresidente de la Asociación de Abogados de la Región Central, Cape Coast (Ghana). | UN | 1990 نائب رئيس، رابطة المحامين في المنطقة الوسطى، كيب كوست، غانا. |
| Jefa de la Junta de la editorial de la Asociación de Abogados de Noruega, 1994 | UN | رئيسة مجلس شركة النشر التابعة لرابطة المحامين النرويجيين، ١٩٩٤. |
| Desde 2003, la Asociación de Abogados de Uzbekistán, junto con el Ministerio de Justicia, han impartido cursos en ese centro. | UN | ومنذ عام 2003، ونقابة المحامين ووزارة العدل تشتركان في تنظيم دورات تدريبية في المركز. |
| 21. Miembro Honorario de la Asociación de Abogados de Bolivia, julio de 1960. | UN | 21 - عضو فخري، بنقابة المحامين في بوليفيا، تموز/يوليه 1960. |
| Miembro de la Junta de Gobernadores de la Asociación de Abogados de Filipinas y Vicepresidente Ex Oficio de Luzón central. | UN | عضو في مجلس إدارة نقابة المحامين في الفلبين ونائب الرئيس بحكم منصبه لوسط لوزون. |
| Presidente del Comité de Derechos Humanos de la Asociación de Abogados de Filipinas. | UN | رئيس لجنة حقوق الإنسان، نقابة المحامين في الفلبين. |
| :: Representante (por delegación, en dos ocasiones) del Consejo de la Asociación de Abogados de Beirut ante el Consejo Permanente de la Federación Árabe de Abogados | UN | :: انتدبت مرتين لتمثيل مجلس نقابة المحامين في بيروت في أعمال المكتب الدائم لاتحاد المحامين العرب |
| Hay 14 abogados inscritos en la Asociación de Abogados de " Puntlandia " , todos titulados. | UN | وهناك 14 محاميا مسجلون لدى نقابة المحامين في بونتلاند، حصلوا جميعهم على إجازة في القانون. |
| En un discurso pronunciado ante la Asociación de Abogados de Jerusalén, Ben-Yair se refirió a varios problemas jurídicos que se habían planteado tras la detención administrativa de varios activistas de Kach y Kahane Hai. | UN | وتكلم بن يائير أمام نقابة المحامين في القدس فتناول عدة مسائل قانونية نشأت في أعقاب الاحتجاز اﻹداري لعدد من الحركيين في منظمتي كاخ وكاهانا حي. |
| Miembro del Comité ad hoc del Marco para el Desarrollo Jurídico de la Asociación de Abogados de Indonesia (PERSAHI), Yakarta | UN | عضوة اللجنة المخصصة، إطار التطوير القانوني، رابطة المحامين اﻹندونيسيين، جاكارتا. |
| Presidente del Comité de Derechos Humanos de la Asociación de Abogados de la Región Central. | UN | 1993 رئيس، رابطة المحامين لمنطقة الوسط، لجنة حقوق الإنسان. |
| Presidente del Comité de Derechos Humanos de la Asociación de Abogados de la Región Central. | UN | 1993 رئيس، رابطة المحامين لمنطقة الوسط، لجنة حقوق الإنسان. |
| Si un caso de presunta discriminación se lleva a los tribunales, el Defensor del Pueblo colabora con la Asociación de Abogados de la República Checa. | UN | وإذا رفعت دعوى تمييز إلى المحكمة لتبت فيها، تتعاون أمانة المظالم مع رابطة المحامين التشيكية. |
| Miembro del Comité del Programa de divulgación de conocimientos jurídicos básicos de la Asociación de Abogados de Ghana. | UN | 1992 عضو، لجنة برنامج محو الأمية القانونية التابعة لرابطة المحامين في غانا. |
| Miembro del Comité del Programa de divulgación de conocimientos jurídicos básicos de la Asociación de Abogados de Ghana. | UN | 1992 عضو، لجنة برنامج محو الأمية القانونية التابعة لرابطة المحامين في غانا. |
| Ex Vicepresidente Primero de la Federación Argentina de Colegios de Abogados, del Colegio Público de Abogados de la Capital Federal, y de la Asociación de Abogados de Buenos Aires. | UN | وكان سابقاً النائب الأول لرئيس الاتحاد الأرجنتيني لرابطات المحامين، والرابطة العمومية لمحامي العاصمة الاتحادية ونقابة المحامين في بوينس آيرس. هافورد |
| :: Miembro del Comité sobre Derechos Humanos y Libertades Civiles de la Asociación de Abogados de Beirut (1997-1999) | UN | :: عضو في لجنة الحريات العامة وحقوق الإنسان بنقابة المحامين في بيروت (1997-1999) |
| iii) Miembro de la Asociación de Abogados de la Corte Suprema | UN | ' 3` عضو رابطة محامي محكمة الاستئناف في لاهور |
| la Asociación de Abogados de Uzbekistán, entre otras, ha contribuido a promover la participación ciudadana en la vida cívica y la concienciación de los ciudadanos respecto de sus derechos. | UN | وساهمت جمعية المحامين في أوزبكستان، ضمن جمعيات أخرى، في زيادة مشاركة المواطنين في الحياة المدنية وتوعيتهم بحقوقهم. |
| Así que me voy a centrar principalmente en el esquí y Atlantic City cuando hable con él esta noche en la recaudación de fondos de la Asociación de Abogados de Oficio de Brooklyn, también llamada, La Cámara de los Idiotas. | Open Subtitles | عندما أتحدث معه الليلة أثناء جمع التبرعات لجمعية محامي الدفاع في بروكلين والتي تسمى أيضاً قاعة المؤخرات |
| :: Candidata a la presidencia de la Asociación de Abogados de Beirut | UN | :: ترشحت لمنصب نقيب المحامين في بيروت |
| De 1993 a 1998 fue Presidente de la Asociación de Abogados de Gambia. | UN | وهو رئيس سابق لرابطة محامي غامبيا من عام 1993 إلى عام 1998. |