Ya en 1960 Liechtenstein se incorporó a la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) mediante su Convenio Aduanero con Suiza. | UN | ففي سنة 1960، كانت لختنشتاين مندمجة بالفعل في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من خلال معاهدة الجمارك المبرمة مع سويسرا. |
Noruega también es miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC). | UN | كما أن النرويج عضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة. |
También es miembro de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC). | UN | كما أن النرويج عضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europa, el país asociado de Chipre y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que son miembros del Espacio Económico Europeo hacen suya la presente declaración. | UN | وتوافق على هذا البيان بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي وقبرص البلد المنتسب إليه وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países de Europa central y oriental asociados con la Unión Europea, los países asociados de Chipre, Malta y Turquía y los países miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio que pertenecen al Espacio Económico Europeo respaldan la presente declaración. | UN | وتنضم إلى هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة للاتحاد الأوروبي، بالإضافة إلى تركيا وقبرص ومالطة، وهي بلدان منتسبة أيضا، والبلدان الأعضاء في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة. |
Los Estados de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados Chipre, Malta y Turquía y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo se adhieren a la presente declaración. | UN | وتنضم بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة قبرص ومالطة وتركيا وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية إلى هذا البيان. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre, Malta y Turquía, países también asociados, así como los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo, suscriben la presente declaración. | UN | وتنضم إلى هذا البيان بلدان شرق ووسط أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة تركيا وقبرص ومالطة، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados de Chipre y Malta, y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo se suman a esta declaración. | UN | وتضم بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، وكذلك البلدين المنتسبين قبرص ومالطة وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية صوتها إلى هذا البيان. |
Los países de Europea central y oriental asociados a la Unión Europea, así como Chipre, Malta y Turquía, y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que son miembros del Espacio Económico Europeo, se suman a esta declaración. | UN | وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة للاتحاد الأوروبي، وتركيا وقبرص ومالطة، البلدان المنتسبة وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre, Malta y Turquía, países también asociados, así como los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo, se adhieren a esta declaración. | UN | وتنضم إلى هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة تركيا، وقبرص ومالطة، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre, Malta y Turquía, países también asociados, y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo se unen a esta declaración. | UN | وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة الأخرى، قبرص ومالطة وتركيا، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المجال الاقتصادي الأوروبي. |
Se suman a la presente declaración los países de Europa central y oriental asociados con la Unión Europea, Chipre, Malta y Turquía, países igualmente asociados, y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que son miembros del Espacio Económico Europeo. | UN | وتنضم إلى هذا البيان من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المرتبطة بالاتحاد الأوروبي تركيا وقبرص ومالطة، وكذلك بلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة التي هي أعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea (Chipre, Malta y Turquía), los demás países asociados, y los países miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio del Espacio Económico Europeo hacen suya la presente declaración. | UN | وتؤيد هذا الإعلان دول وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي وكذا تركيا وقبرص ومالطة المنتسبة أيضا إلى الاتحاد وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre, Malta y Turquía, países también asociados a la Unión, así como los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que son miembros del Espacio Económico Europeo se asocian a la presente declaración. | UN | وتنضم إلى هذا البيان بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، وقبرص ومالطة وتركيا، وهي بلدان منتسبة أيضا، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados de Chipre, Malta y Turquía y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo se asocian a la presente declaración. | UN | وتنضم إلى هذا البيان من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المرتبطة بالاتحاد الأوروبي تركيا وقبرص ومالطة، وكذلك بلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة التي هي من أعضاء المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre y Malta, países igualmente asociados, y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que son miembros del Espacio Económico Europeo se suman a la presente declaración. | UN | ويحظى هذا البيان بتأييد بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المرتبطة بالاتحاد الأوروبي، وقبرص ومالطة المرتبطتين بالاتحاد أيضا وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados Chipre, Malta y Turquía y los países que integran la Asociación Europea de Libre Comercio, miembros del Espacio Económico Europeo, se suman a esta declaración. | UN | هذا وتؤيد بلدان وسط وشرق أوروبا المرتبطة بالاتحاد الأوروبي، وقبرص ومالطة وتركيا، المرتبطة به أيضا، وكذلك بلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados de Chipre, Malta y Turquía y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que pertenecen al Espacio Económico Europeo se suman a la presente declaración. | UN | وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، وتركيا وقبرص ومالطة، المنتسبة اليه أيضا، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية. |
La CEPE, junto con la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas y la Asociación Europea de Libre Comercio, realizó evaluaciones globales de sistemas estadísticos nacionales a petición de Armenia, Azerbaiyán, Kirguistán y Ucrania. | UN | وقد أجرت اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بالتعاون مع مكتب الإحصاءات التابع للجماعات الأوروبية والرابطة الأوروبية للتجارة الحرة تقييمات عالمية للنظم الإحصائية الوطنية بناءً على طلب أذربيجان وأرمينيا وأوكرانيا وقيرغيزستان. |
Sr. Hanspeter Tschäni, experto en política comercial de la Iniciativa Comercial Suiza para el Oriente Medio y el Norte de África (STIMENA) y ex Director de la División de Comercio de la Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA) | UN | السيد هانسبيتر تشاني، خبير سياسات التجارة، المبادرة التجارية السويسرية للشرق اﻷوسط وشمال افريقيا الرئيس السابق لشعبة التجارة، رابطة التجارة الحرة اﻷوروبية |
- Tribunal de Justicia de la Asociación Europea de Libre Comercio (Tribunal de la AELC) | UN | ■ محكمة العدل للرابطة الأوروبية للتجارة الحرة |
Los países adherentes Chipre, la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, Eslovaquia y Eslovenia; los países asociados Bulgaria y Rumania; así como los países de la Asociación Europea de Libre Comercio, que también son miembros del Espacio Económico Europeo, Islandia y Liechtenstein, se asocian a la presente declaración. | UN | وقد أعربت عن تأييدها لهذا البيان البلدان المنضمة إلى الاتحاد إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، والبلدان المنتسبان بلغاريا ورومانيا، والبلدان العضوان بالرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من أعضاء المنطقة الاقتصادية الأوروبية أيسلندا وليختنشتاين. |
Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre, Malta y Turquía, países también asociados, así como Islandia, Liechtenstein y Noruega, países de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembros del Espacio Económico Europeo, se suman a la declaración. | UN | وتنضم إلى هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة للاتحاد الأوروبي، وتركيا وقبرص ومالطا المنتسبة أيضا للاتحاد الأوروبي، وكذلك آيسلندا ولختنشتاين والنرويج، البلدان الأعضاء في المنطقة الأوروبية للتجارة الحرة. |
Los países asociados a la Unión Europea (Bulgaria, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Polonia, la República Checa, la República de Chipre y Rumania) y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que pertenecían al espacio económico europeo (Suiza, Noruega, Islandia, Liechtenstein y San Marino) respaldaron esa declaración. | UN | وقد أعربت الدول المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي )استونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا( ورابطة التجارة الحرة اﻷوروبية والبلدان اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية )أيسلندا وسان مارينو وسويسرا وليختنشتاين والنرويج( عن تأييدها لهذا البيان. |
Asimismo, deseo aprovechar esta oportunidad para dar la bienvenida a Suiza, nuestro antiguo amigo y aliado en la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), a las Naciones Unidas. | UN | وأغتنم هذه الفرصة أيضا للترحيب في الأمم المتحدة بسويسرا صديقتنا القديمة وشريكتنا في رابطة التجارة الأوروبية الحرة. |
Los países miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) se sumaron a esa respuesta. | UN | كما انضم إلى هذا الرد البلدان اﻷعضاء في الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة. |
Hacen suya esta declaración en explicación de voto Turquía, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos; Bosnia y Herzegovina, Montenegro y Serbia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales; e Islandia y Noruega, países de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembros del Espacio Económico Europeo, así como Ucrania y la República de Moldova. | UN | وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة تركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا، وبلدان عملية الاستقرار والانتساب والبلدان المحتملة الترشيح البوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، والبلدان أيسلندا والنرويج العضوان في رابطة التجارة الحرة الأوروبية والعضوان في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، فضلا عن أوكرانيا ومولدوفا. |
Se suman a la presente declaración Albania, Bosnia y Herzegovina y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales; Islandia, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo; y Ucrania y Armenia. | UN | ويؤيد هذا البيان بلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحة المحتملة ألبانيا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود؛ وكذلك أيسلندا، العضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والمنطقة الاقتصادية الأوروبية؛ وأوكرانيا وأرمينيا. |