ويكيبيديا

    "la asociación internacional de consejos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرابطة الدولية للمجالس
        
    • والرابطة الدولية للمجالس
        
    • للرابطة الدولية للمجالس
        
    Hicieron declaraciones asimismo representantes de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas, la Conferencia de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y la Fondation pour la Promotion Sociale de la Culture. UN وأدلى ببيان كذلك ممثل كل من الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، ومؤسسة الترويج الاجتماعي للثقافة.
    En la misma sesión formuló una declaración el Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN 42 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ببيان.
    Hicieron declaraciones asimismo representantes de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas, la Conferencia de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas y la Fondation pour la Promotion Sociale de la Culture. UN وأدلى ببيان كذلك ممثل كل من الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، ومؤسسة الترويج الاجتماعي للثقافة.
    También en la 15ª sesión formularon declaraciones el representante de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas y el Secretario General de la Asociación Internacional IUS PRIMI VIRI. UN 18 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانين كلا من: ممثل الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة والأمين العام لرابطة إيوس بريمي فيري Ius Primi Viri.
    En 2010, la División y la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas siguieron ejecutando diversas actividades de cooperación sobre los consejos económicos y sociales. UN 50 - واصلت الشعبة والرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة في عام 2010، القيام بعدد من أنشطة التعاون المتعلقة بالمجالس الاقتصادية والاجتماعية.
    En la misma sesión formuló una declaración el Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN 42 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ببيان.
    También en la 15ª sesión formularon declaraciones el representante de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas y el Secretario General de la Asociación Internacional IUS PRIMI VIRI. UN 18 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانين كلا من: ممثل الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة والأمين العام لرابطة إيوس بريمي فيري Ius Primi Viri.
    También en la misma sesión, el Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas formuló una declaración. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ببيان.
    También en la misma sesión, el Presidente de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas formuló una declaración. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ببيان.
    También intervinieron los representantes de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas y el Fondo Común para los Productos Básicos. El Secretario General Adjunto y Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas sobre África hizo una exposición. UN وأدلى بمداخلات أيضا ممثلو كل من الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، والصندوق المشترك للسلع الأساسية، وأدلى بمداخلة الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا.
    También intervinieron los representantes de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas y el Fondo Común para los Productos Básicos. El Secretario General Adjunto y Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas sobre África hizo una exposición. UN وأدلى بتعقيبات أيضا ممثلو كل من الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، والصندوق المشترك للسلع الأساسية، وأدلى بتعقيب الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا.
    En la misma sesión, el Sr. Michel Kamano, Presidente de la Unión de Consejos Económicos y Sociales de África, formuló una declaración en nombre de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN 129 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ميشيل كامانو، رئيس اتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية الأفريقية، باسم الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    En la misma sesión, el Sr. Michel Kamano, Presidente de la Unión de Consejos Económicos y Sociales de África, formuló una declaración en nombre de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN 129 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ميشيل كامانو، رئيس اتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية الأفريقية، باسم الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    También en la 32ª sesión, celebrada el 7 de julio, el representante de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas formuló una declaración. UN 110 - وفي الجلسة 32 أيضا، المعقودة في 7 تموز/يوليه، أدلى ببيان ممثل الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    Señaló que, en el plano nacional, esa tarea había sido encomendada a la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Similares, organización intergubernamental reconocida en calidad de observador por el Consejo Económico y Social desde octubre de 2001, que englobaba consejos económicos y sociales de 65 países e incluía la participación de China. UN وأشارت إلى أنه عُهد بهذه المهمة على الصعيد الوطني إلى الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، وهي منظمة حكومية دولية تتمتع بمركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ تشرين الأول/أكتوبر 2001 وتضم مجالس اقتصادية واجتماعية من 65 بلدا وتشمل الشراكة مع الصين.
    En respuesta al tema del examen ministerial anual de 2009, el 13 de febrero 2009, se reunió un panel en la sede del Consejo Económico y Social en París a iniciativa de la Fondation Ostad Elahi: éthique et solidarité humaine, bajo la égida de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas. UN في ضوء اختيار موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009، عقد فريق من المعنيين اجتماعا في 13 شباط/فبراير 2009 في باريس في مبنى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على مبادرة من مؤسسة الأستاذ إلهي للأخلاقيات والتضامن البشري وتحت رعاية الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    El tema de la conferencia fue el desarrollo de nuevos programas académicos y programas informáticos de carácter pedagógico y educativo en apoyo del logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en asociación con la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas, OSC, ONG e instituciones de educación superior. UN وكان موضوع المؤتمر إيجاد برامج أكاديمية جديدة وبرمجيات تربوية وتعليمية تعزز تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بالتشارك مع الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة ومنظمات المجتمع المدني/المنظمات غير الحكومية ومؤسسات التعليم العالي.
    En junio de 2010 se celebró un taller regional sobre los consejos económicos y sociales en Uagadugú, organizado conjuntamente por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en cooperación con la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas y el consejo económico y social de Burkina Faso. UN وفي حزيران/يونيه 2010، عُقدت حلقة عمل إقليمية للمجالس المذكورة في واغادوغو اشتركت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تنظيمها بالتعاون مع الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لبوركينا فاسو.
    También participaron los observadores de la Unión Europea y de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Liga de los Estados Árabes, la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e instituciones similares. UN 61 - وشارك في الحوار أيضا المراقبون عن الاتحاد الأوروبي وعن المنظمات الحكومية الدولية التالية: جامعة الدول العربية، والرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية، ومؤسسات مماثلة.
    En 2011, la División y la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas siguieron cooperando en varias actividades relacionadas con los consejos económicos y sociales. UN 76 - خلال عام 2011، واصلت الشعبة والرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة الاضطلاع بعدد من أنشطة التعاون المتعلقة بالمجالس الاقتصادية والاجتماعية.
    En marzo de 2011 se celebró en Nairobi un taller de creación de capacidad titulado " La gestión de los consejos económicos y sociales como motor del diálogo nacional sobre las políticas económicas y sociales " , organizado por la División, la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Análogas y el Consejo Económico y Social Nacional de Kenya. UN 29 - عقدت في نيروبي، في آذار/مارس 2011، حلقة عمل لبناء القدرات بعنوان " إدارة المجالس الاقتصادية والاجتماعية بصفتها قوة دافعة للحوار الوطني بشأن السياسات الاقتصادية والاجتماعية " ، نظمها كل من الشعبة، والرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة، والمجلس الوطني الاقتصادي والاجتماعي في كينيا.
    Recientemente, el Ministro del Consejo de Desarrollo Económico y Social presentó al Grupo de Trabajo sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer, de la Asociación Internacional de Consejos Económicos y Sociales e Instituciones Semejantes, un informe sobre la condición jurídica y social de la mujer en el Brasil. UN وقدم مؤخرا وزير مجلس التنمية الاقتصادية والاجتماعية تقريرا عن حالة المرأة في البرازيل إلى الفريق العامل المعني بحالة المرأة التابع للرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد