El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C/6/58/L.7 en su forma revisada verbalmente por la Mesa. | UN | 41 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.6/58/L.7 بالصيغة التي نقحتها بها هيئة المكتب شفهياً. |
El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución que figura en el documento A/AC.109/2002/L.5, y propone que se apruebe sin que se proceda a votación. | UN | 15 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/2002/L.5، واقترح اعتماده بدون تصويت. |
El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución que figura en el documento A/AC.109/2002/L.7 y propone que se apruebe sin que se proceda a votación. | UN | 21 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/2002/L.7، واقترح اعتماده بدون تصويت. |
La Presidenta señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/61/L.58 presentado por el Sr. Fonseca (Brasil), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/61/L.25. | UN | 23 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.58، الذي يجري تقديمه من جانب السيد فرنسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، وذلك بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها فيما يتصل بمشروع القرار A/C.2/61/L.25. |
5. En la 1434ª sesiones, celebrada el 12 de julio, el Presidente interino señaló a la atención el proyecto de resolución A/AC.109/L.1818 sobre el tema. | UN | ٥ - وفي الجلسة ١٤٣٤ المعقودة في ١٢ تموز/يوليه، وجه الرئيس بالنيابة النظر إلى مشروع القرار A/AC.109/L.1818 بشأن هذا البند. |
El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.5/56/L.64 presentado en su nombre por el representante de Egipto. | UN | 1 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.5/56/L.64 الذي قدمه باسمه ممثل مصر. |
El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.5/56/L.86 presentado en su nombre por el representante de Suecia. | UN | 11 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.5/56/L.86 المقدم باسمه من جانب ممثل السويد. |
El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.6/58/L.12 relativo a las disposiciones legales modelo de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre proyectos de infraestructura con financiación privada. | UN | 40 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.6/58/L.12 الذي يستند إلى النصوص التشريعية من قبيل ما تصدره لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن مشاريع البنى التحتية ذات التمويل الخاص. |
88. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/AC.109/2004/L.8 y propone que se apruebe sin votación. | UN | 88 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/AC.109/2004/L.8 واقترح أن يعتمد بدون تصويت. |
24. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.58, presentado por el Sr. Toscano, Vicepresidente, sobre la base de consultas oficiosas celebradas con respecto al proyecto de resolución A/C.2/60/L.20. | UN | 24 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L58 الذي كان نائب الرئيس، السيد توسكانو، قد قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.20. |
El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.5/59/L.24, que ha sido presentado en su nombre por el representante de Sudáfrica. | UN | 2 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار A/C.5/59/L.24، الذي كان ممثل جنوب أفريقيا قد قدمه باسمه. |
El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.5/59/L.25. | UN | 22 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار A/C.5/59/L.25. |
El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.6/60/L.3. | UN | 30 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشروع القرار A/C.6/60/L.3. |
35. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de resolución sobre el tema 13 que figura en el documento GC.11/L.2/Add.1. | UN | 35- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند 13 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2/Add.1. |
18. La Presidenta señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/61/L.24/Rev.1 y dice que se introdujeron algunas nuevas enmiendas a ese documento. | UN | 18 - الرئيسة: لفتت الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/61/L.24/Rev.1، وذكرت أنه قد اضطلع ببعض تنقيحات أخرى لهذه الوثيقة. |
10. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/64/L.16, presentado por la delegación del Sudán en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 10 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/64/L.16 المقدم من وفد السودان باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
26. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución (A/C.2/64/L.14/Rev.1) y dice que no tiene consecuencias en el presupuesto por programas. | UN | 26 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/64/L.14/Rev.1 وقال إن القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
30. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución (A/C.2/64/L.55) y dice que no tiene consecuencias en el presupuesto por programas. | UN | 30 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/64/L.55 وقال إن المشروع لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Presidenta señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/61/L.57 presentado por el Sr. Fonseca (Brasil), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con la resolución A/C.2/61/L.17. | UN | 31 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.57، الذي يجري تقديمه من جانب السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.17. |
La Presidenta señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/61/L.64 presentado por el Sr. Atiyanto (Indonesia), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con la resolución A/C.2/61/L.37. | UN | 48 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.64، الذي جري تقديمه من قبل السيد أتييانتو (إندونيسيا)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.37. |
La Presidenta señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/61/L.36/Rev.1 presentado por el Sr. Kodera (Japón). | UN | 64 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.36/Rev.1، الذي جرى تقديمه من جانب السيد كوديرا (اليابان). |
En la 1381ª sesión, celebrada el 1º de agosto, el Presidente interino señaló a la atención el proyecto de resolución A/AC.109/L.1759 que él había presentado sobre el tema. | UN | ٥ - وفي الجلسة ١٨٣١ المعقودة في ١ آب/أغسطس، وجه الرئيس بالنيابة النظر إلى مشروع القرار A/AC.109/L.1759 الذي قدمه بشأن هذا البند. |