Definitivamente es la canción que tenemos que cantar cuando hagamos la audición juntos. | Open Subtitles | تلك حتماً الأغنية التي نحتاج غنائها عندما نقدم تجربة الأداء معاً |
Perdió la audición. ¿Con quién hablaste tú? | Open Subtitles | لقد تغيب عن تجربة الأداء مع من تكلمتي في مكتبي ؟ |
Imaginen mi miedo, miedo puro, cuando, a los 10 años, me dijeron que iba a perder la audición. | TED | تخيل خوفي وفزعي الحقيقي، عندما كنت بعمر 10 سنوات وأخبروني أنني سأفقد قدرتي على السمع. |
Sólo es mi trabajo. Bien... Gracias por haber venido disfrazado a la audición. | Open Subtitles | إنني أؤدي وظيفتي فحسب أشكر لك حضورك إلى الاختبار بهذا الزي |
Ir a la audición de mañana. | Open Subtitles | الذِهاب إلى ذلك الإختبارِ غداً |
Intentaré hacer la audición el próximo fin de semana. | Open Subtitles | أَنْوى إجْراء تجربة الأداء الإسبوع القادم. |
- Hola ¿Ella ya termino la audición? | Open Subtitles | اذاً , هل أنهت تجربة الأداء الخاصة بها ؟ |
Pienso llevar a cabo la audición la semana próxima. | Open Subtitles | أَنْوى إجْراء تجربة الأداء الإسبوع القادم. |
Estuve muy bien en la audición. En serio, todo estuvo estupendo. | Open Subtitles | لقد كنت رهيباً في تجربة الأداء حقاً، كنت رائعاً |
la audición de Winifred fue mejor que la mía. | Open Subtitles | وينفريد كانت أفضل مني بكثير في تجربة الأداء |
El hombre está más expuesto a reducción de la resistencia física, pérdida de la audición y dificultades del habla. | UN | ويعاني الرجل أكثر من انخفاض قوة الاحتمال ومن صعوبة السمع ومشاكل الكلام. |
Protección auditiva: En las áreas de trabajo donde la exposición prolongada al ruido podría causar pérdida de la audición se deberán utilizar tapones para los oídos. | UN | حماية الأذن: يحب ارتداء سدادات الأذن في مناطق العمل حيث أن التعرض للضوضاء لفترات طويلة يصيب السمع بالضرر. |
Creación de unidades de la audición y el habla en todos los departamentos de salud, y de una unidad de inmunología en el Hospital Infantil Central. | UN | استحداث وحدات السمع والتخاطب في عموم دوائر الصحة ووحدة المناعة في مستشفى الطفل المركزي؛ |
Lo siento, le mencioné en la audición pero... | Open Subtitles | انا اسفه لقد قلت الكثير فى الاختبار ولكن |
Lamento haber dicho eso en la audición, pero de hecho, nunca lo conocí. | Open Subtitles | انا اسفه لقد قلت الكثير فى الاختبار ولكن فى الحقيقه انا لم التقى به ابدا |
¡Es por la audición! ¡Estás arruinando mi vida! | Open Subtitles | إنه بشأن الإختبارِ أنتم تُخرّبُون حياتَي |
Hace años cuando hice la audición para interpretar a | Open Subtitles | منذ سنوات مضت عندما أديت تجربة الآداء |
Por eso imagino que en la audición usarán cosas sofisticadas, con estilo. | Open Subtitles | ان الجميع في تجربة الاداء سيلبسون اشياء عالية الاناقة |
Gracias a todos los que han hecho la audición y chicos, no lloreis. | Open Subtitles | شكراً لكلّ من قام بتجربة الأداء ولا تبكوا رجاءاً يا أطفال. |
También se llevan a cabo controles de la visión y la audición y un programa de inmunización contra la parotiditis, el sarampión, la rubéola, la hepatitis B y la tuberculosis. | UN | ويجرى كذلك فحص دقيق للسمع والبصر، وعمليات التحصين ضد النكاف والحصبة والحميراء والالتهاب الكبدي باء والدرن. |
Que debo usar con mis nuevos jeans para la audición de la próxima semana. | Open Subtitles | و أود ان أرتدي جينيزي الجديد في اختبار الأداء في الاسبوع المقبل |
- ¿Qué? Acabas de abrazar a tu archienemiga justo antes de la audición. | Open Subtitles | لقد عانقتي للتو عدوك اللدود قبل تجارب الأداء |
Cada año se organizan días y actividades especiales sobre la protección de la vista y la audición, y sobre otros temas, para incrementar la conciencia entre el público. | UN | وهناك طقوس سنوية وأنشطة خاصة للحفاظ على البصر والسمع وغيرهما وذلك لزيادة الوعي العام. |
Hice la audición el año siguiente. | TED | وفي السنة التي تلتها أجريت مجدداً تجربة أداء. |
El día de la audición 4 a.m. No me quiero levantar e ir a la audición. | Open Subtitles | وفي يوم تجربه الاداء في الرابعه صباحا لم ارد النهوض من فوق الفراش للذهاب الى التجربه |
Hay muchos animales que vienen a la audición, Sr. Moon. ¿En serio? | Open Subtitles | ـ لديك الكثير من الحيوانات جاءت لتجربة الأداء ـ حقا؟ |