ويكيبيديا

    "la autorización de la fuerza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإذن الممنوح ببقاء القوة
        
    • الإذن الممنوح للقوة
        
    Acogemos con beneplácito la resolución 1776 (2007) del Consejo de Seguridad. Prorroga la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán y pide a los Estados Miembros que contribuyan con personal, equipo y financiamiento. UN ونرحب بقرار مجلس الأمن 1776 (2007)، فهو يمدد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان، ويدعو الدول الأعضاء إلى الإسهام بالأفراد والمعدات والمال.
    El 8 de octubre, mediante su resolución 1890 (2009), el Consejo decidió prorrogar por un período de 12 meses a partir del 13 de octubre de 2009 la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán. UN وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر، قضى المجلس، في قراره 1890 (2009)، بتمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان لفترة 12 شهرا بعد 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    1. Decide prorrogar por un período de doce meses, hasta el 13 de octubre de 2011, la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad, que se define en las resoluciones 1386 (2001) y 1510 (2003); UN 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003) لفترة اثني عشر شهرا حتى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    1. Decide prorrogar por un período de doce meses, hasta el 13 de octubre de 2011, la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad, que se define en las resoluciones 1386 (2001) y 1510 (2003); UN 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003) لفترة اثني عشر شهرا حتى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    Prórroga de la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán UN 2011 (2011) تمديد الإذن الممنوح للقوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان
    El 13 de octubre, en su resolución 1943 (2010), el Consejo, entre otras cosas, prorrogó por un período de 12 meses, hasta el 13 de octubre de 2011, la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad. UN وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010، مدد المجلس، بموجب قراره 1943 (2010) أمورا، منها الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية لفترة مدتها 12 شهرا حتى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    1. Decide prorrogar por un período de doce meses, hasta el 13 de octubre de 2012, la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad que se define en las resoluciones 1386 (2001) y 1510 (2003); UN 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003) لفترة اثني عشر شهرا حتى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2012؛
    El 12 de octubre de 2011, el Consejo aprobó la resolución 2011 (2011), en la que decidió prorrogar por un período de 12 meses la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad. UN في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اتخذ المجلس القرار 2011 (2011)، الذي مدد بموجبه الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية لفترة 12 شهراً.
    1. Decide prorrogar por un período de doce meses a partir del 13 de octubre de 2009 la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad, según se define en las resoluciones 1386 (2001) y 1510 (2003); UN 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003) لفترة اثني عشر شهرا بعد 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009؛
    1. Decide prorrogar por un período de doce meses, hasta el 13 de octubre de 2012, la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad que se define en las resoluciones 1386 (2001) y 1510 (2003); UN 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003) لفترة اثني عشر شهرا حتى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2012؛
    En su resolución 2011 (2011), de 12 de octubre, el Consejo prorrogó por un período de 12 meses la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad. UN ومدد المجلس بالقرار 2011 (2011) الصادر في 12 تشرين الأول/أكتوبر الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية لفترة 12 شهراً.
    1. Decide prorrogar por un período de doce meses, hasta el 13 de octubre de 2013, la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF) que se define en las resoluciones 1386 (2001) y 1510 (2003); UN 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003)، لفترة اثني عشر شهراً حتى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛
    1. Decide prorrogar por un período de doce meses, hasta el 13 de octubre de 2011, la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad, según se define en las resoluciones 1386 (2001) y 1510 (2003); UN 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003)، لفترة اثني عشر شهرا حتى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    1. Decide prorrogar por un período de doce meses, hasta el 13 de octubre de 2013, la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF) que se define en las resoluciones 1386 (2001) y 1510 (2003); UN 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003)، لفترة اثني عشر شهراً حتى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛
    El 9 de octubre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 2069 (2012), en que prorrogó la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad por un período de 12 meses. UN وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع قراره 2069 (2012)، الذي قرر فيه تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية لفترة 12 شهراً.
    El 9 de octubre de 2012, el Consejo de Seguridad aprobó por unanimidad su resolución 2069 (2012), en la que decidió prorrogar por un período de 12 meses la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad. UN في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2012، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 2069 (2012)، الذي قرر فيه تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية لفترة 12 شهرا.
    1. Decide prorrogar hasta el 31 de diciembre de 2014 la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF), que se define en las resoluciones 1386 (2001) y 1510 (2003); UN 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003) حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014؛
    1. Decide prorrogar por un período de doce meses, hasta el 13 de octubre de 2012, la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad que se define en las resoluciones 1386 (2001) y 1510 (2003); UN 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003)، لفترة اثني عشر شهرا حتى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2012؛
    1. Decide prorrogar hasta el 31 de diciembre de 2014 la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF), que se define en las resoluciones 1386 (2001) y 1510 (2003); UN 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003) حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014؛
    1. Decide prorrogar por un período de 12 meses, hasta el 13 de octubre de 2013, la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad que se define en las resoluciones 1386 (2001) y 1510 (2003); UN 1 - يقرر تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية، على النحو المحدد في القرارين 1386 (2001) و 1510 (2003)، لفترة 12 شهرا حتى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2013؛
    Prórroga de la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán UN 2011 (2011) تمديد الإذن الممنوح للقوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد