Su Excelencia la Baronesa Jay of Paddington | UN | الرايت أونورابل البارونة جاي أوف بادنغتون |
En la propuesta se recogen cabalmente las inquietudes de la Baronesa Amos. | UN | وقد تناولت الاقتراحات الشواغل التي أعربت عنها البارونة آموس بالكامل. |
Depende. La última vez que visitó a la Baronesa, se quedó un mes. | Open Subtitles | هذا يتوقف عليه، آخر مرة زار فيها البارونة غاب لمدة شهر. |
la Baronesa dijo que sí. Y dijo que él estaba enamorado de mí. | Open Subtitles | قالت البارونة أنني احبه و قالت أنه كان واقعا في حبي. |
Debe informar a la Baronesa de que yo no puedo trabajar en estas condiciones. | Open Subtitles | يجب ان تخبر البارونه اني لا استطيع ان اعمل في هذه الحاله |
Y ahora camina Barón sótano castillo y la búsqueda de la Baronesa. | Open Subtitles | والآن البارون يسير في سراديب القلعة ويبحث عن زوجته البارونة |
Esa posición fue reafirmada por la Baronesa Chalker de Wallasey en la Cámara de los Lores, en la misma fecha. | UN | وفي التاريخ ذاته، أعادت البارونة شوكر من وولاسي تأكيد ذلك الموقف في مجلس اللوردات. |
ii) El nombramiento de la Baronesa Symons como Ministro con responsabilidad respecto de los Territorios de Ultramar; | UN | ' ٢` تُعيﱢن البارونة سيمونز وزيرة مسؤولة عن أقاليم ما وراء البحار؛ |
ii) El nombramiento de la Baronesa Symons como Ministro responsable de los Territorios de Ultramar; | UN | ' ٢` تُعيﱢن البارونة سيمونز وزيرة مسؤولة عن أقاليم ما وراء البحار؛ |
ii) El nombramiento de la Baronesa Symons como Ministra encargada de los Territorios de Ultramar; | UN | ' ٢ ' تعين البارونة سيمونز في منصب وزير وتكون مسؤولة عن أقاليم ما وراء البحار؛ |
ii) El nombramiento de la Baronesa Symons como Ministro responsable de los Territorios de ultramar; | UN | ' ٢` تُعيﱢن البارونة سيمونز وزيرة مسؤولة عن أقاليم ما وراء البحار؛ |
ii) Nombramiento de la Baronesa Symons en el cargo de Ministra encargada de los Territorios de Ultramar; | UN | ' ٢` تُعيﱢن البارونة سيمونز وزيرة مسؤولة عن أقاليم ما وراء البحار؛ |
ii) El nombramiento de la Baronesa Symons como Ministro responsable de los Territorios de Ultramar; | UN | ' ٢` تعيين البارونة سيمونس في منصب وزير مسؤول وتكون مسؤولة عن أقاليم ما وراء البحار؛ |
ii) Nombramiento de la Baronesa Symons en el cargo de Ministra encargada de los Territorios de Ultramar; | UN | `2 ' تعين البارونة سيمونز وزيرة مسؤولة عن اقاليم ما وراء البحار؛ |
Además, la Baronesa Elles concluyó que: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، خلصت البارونة إيليس إلى أن: |
Tiene la palabra Su Excelencia la Baronesa Royall de la Cámara de los Lores del Reino Unido. | UN | أعطي الكلمة لسعادة البارونة رويال، عضوة مجلس اللوردات في المملكة المتحدة. |
la Baronesa Williams fue Líder del Partido Demócrata Liberal en la Cámara de los Lores de 2001 a 2004. | UN | تولت البارونة ويليامز قيادة الحزب الديمقراطي الليبرالي في مجلس اللوردات من العام 2001 حتى 2004م. |
El Japón también desea felicitar a la Baronesa Amos por su nombramiento como Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia. | UN | كما تود اليابان أن تقدم تهانيها إلى البارونة آموس على تعيينها وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ. |
¿No sé si recuerda a la Baronesa, a la Condesa y a mí? | Open Subtitles | لا ادري ما اذا كنت تتذكر البارونه ، والكونتيسة وانا؟ |
- ¿Sara? – En el continente con la Baronesa. | Open Subtitles | في المدينه مع البارونه يقضون بعض الحاجات |
la Baronesa Scotland es la portavoz en materia de igualdad en la Cámara de los Lores. | UN | والبارونة سكوتلاند هي المتحدثة الرسمية عن المساواة في مجلس اللوردات. |
la Baronesa no quiere que se haga daño hasta que hable con la chica. | Open Subtitles | -تريد النبيله ألا يصيب الفتاة أذى حتى تتحدث معها. |
Sin embargo ese título fue originalmente legado a su abuela, la Baronesa de Saint-Maur. | Open Subtitles | برغم أنه لقب تم منحه أساساً لجدته بارونة "سانت مور" |
Bueno, me tranquiliza, la Baronesa, porque en mi oficio que se hable bien de puede ser profesionalmente desastroso. | Open Subtitles | حسنا, انا مطمئن يا بارونيس لانة فى مهنتى لاتحدث بطريقة جيدة ممكن ان تسبب كارثة |
Sí, todo va a ser muy emocionante aquí, con la Baronesa y todo. | Open Subtitles | نعم .. سيصبح هذا مثيرا جدا هنا ... خاصة للبارونة و الجميع |