No tendrá clase, pero la bebida es gratis y hay buenas tipas.. | Open Subtitles | المحل ليس من الدرجة الاولى لكنه يقدم لي الشراب والنساء |
Así que, nosotros llevamos la bebida y las tías, bueno, una tía, todo lo que necesitamos para que una fiesta empiece. | Open Subtitles | إذا حصلنا على الشراب, والنساء.. حسنا00 مجرد فتاة, وكل ما نحتاجه الآن لنبدأ هذا الحفلة تبدأ هو حفلة |
Cuando otras fuentes no son seguras, los habitantes suelen depender además de agua envasada, en particular a los efectos de la bebida. | UN | وعندما تكون المصادر الأخرى غير آمنة يستطيع الناس الاعتماد في كثير من الأحيان على المياه المعبأة وخاصة لأغراض الشرب. |
¿Es posible que alguien cante algo que anime las cosas... antes de que la tristeza me lleve a la bebida? | Open Subtitles | هناك أيّ إحتمال أن يغنـي أحـد أي شيء مُبهــج للجمــع قبل أن أنقـاد إلى الشرب مع الحزن؟ |
Se mete con el modo en que rezáis, mas no con la bebida o la prostitución. | Open Subtitles | يهاجم الطريقة التي تعبدون لكنني لم الاحظه يهاجم الخمر أو الدعارة |
Dicen que en cuanto debes dejar de beber tienes un problema con la bebida. | Open Subtitles | يقولون حينما تضطر لان تقلل من الشراب فـ ستُعاني من مشكلة الشراب |
He perdido mi negocio y estoy sentada intentando recordar porque dejé la bebida. | Open Subtitles | فقدت عملي، وأجلس هنا أحاول أن أتذكر لماذا أقلعت عن الشراب |
Estaba ahí con usted. Usó tres letras para firmar por la bebida. | Open Subtitles | كان هناك معك, أستخدم 3 حروف ليوقّع من أجل الشراب |
Diez testigos distintos han dicho que él llevó la bebida a la fiesta. | Open Subtitles | مجموعة من الشهود المتفرقين يقولون بأنّه قد احضر الشراب لتلك الحفلة |
Tenía problemas con la bebida, además de problemas para controlar la ira. | Open Subtitles | كان يُعاني من مُشكلة مع الشراب ومُشاكل تتعلق بالتحكم بالغضب |
Le di la bebida que casi lo mata, pero yo no la envenené. | Open Subtitles | لقد أعطيته الشراب الذي كاد أن يقتله لكني لم أقُم بتسميمه |
Si un estudiante se niega a terminarse de un trago la bebida en una reunión... | Open Subtitles | إذا رفض أي طالب أن يكمل الشرب في جرعة واحدة أثناء اجتماع الطلبة |
Se requirió de mucha valentía para confrontarme sobre mi problema con la bebida. | Open Subtitles | لقد تطلب الامر الكثير من الشجاعة لتواجهني بشأن ادماني على الشرب |
Supongo que es fascinante que esta casa me lleve a la bebida. | Open Subtitles | أفترض الروعة في أن هذا المنزل دفعني إلي الشرب |
Mañana empezaremos a trabajar. Se acabó la bebida. | Open Subtitles | والآن غداً سوف نبدأ العمل لا مزيد من الشرب |
Con la bebida, los esclavistas blancos desfloran cada año a 60.000 muchachas. | Open Subtitles | الخمر وسيلة لتجارة الرقيق الأبيض تسلب عفة 60000 فتيات الأمريكيات كل سنة |
la bebida de moda era difícil y consumía mucho tiempo para producirse en gran escala. | TED | كان إنتاج المشروب المُفضّل مهمة شاقة ويستغرق وقتًا طويلًا للحصول على كميات كبيرة. |
Vimos que muchos de ellos se iban con la comida y con la bebida. | TED | انتهى الأمر أن العديد من الزبائن غادروا ومعهم الوجبات، وغادروا ومعهم المشروبات. |
No sabía que la bebida era un problema para ti. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن شرب الكحول مشكلة بالنسبة لك |
Suficiente para llevarlo a uno a la bebida. Mi esposa no entiende todo lo que sufro. | Open Subtitles | هذا يكفي ليدفع أي رجل للشرب وزوجتي لا تعلم أنني أعاني |
No era la bebida, era una oportunidad de reinventarse a ti mismo. | Open Subtitles | لم تكن فقط للشراب, بل كانت فرصة لأعادة إكتشاف نفسك |
No estás en alcohólicos anónimos... No tienes un problema con la bebida. | Open Subtitles | أنت لست مُدمن على الكحوليات ليست لديك مشكلة في الشُرب |
Los problemas de salud y la bebida provocan vómitos. | Open Subtitles | وجود مشاكل صحية ومشاكل بالشرب تؤدي للتقيؤ |
Si quiere, podemos ponerle alguna medicina en la bebida. | Open Subtitles | حسنا,اذا أنك تفضل أنه لايُجن يمكن أن نخلط المخدّرات في شرابه |
Tengo que cortar con la bebida. Estoy tomando como un cuarto al dia. | Open Subtitles | انا متجه لقطع شرابي انا أخذ الربع يوميا |
Me comporté como un imbécil anoche impulsado en parte por la bebida, en parte por tu belleza y, en parte, por mi propio orgullo tonto. | Open Subtitles | لقد تصرفت كمعتوه الليلة الماضية متاثرا جزء بالشراب,جزء بجمالك و جزء بكبريائى السخيف |
De acuerdo con un montón de cuestionarios en línea, tengo un problema con la bebida. | Open Subtitles | تبعاً لما قاله لي مجموعة من الاستبيانات على الانترنت فأنه لدي مشكلة إدمان |
Ésta es la bebida que he estado tratando de describirles, y resulta que... | Open Subtitles | هذا ذلك الشرابِ أنا أُحاولُ الوَصْف إليك، وهو يَظْهرُ، هذا غربةُ، |