A. Promover la calidad en la educación y asegurar la igualdad de | UN | ألف - تعزيز جودة التعليم وضمان تكافؤ الفرص 82-84 26 |
Esas reformas incluyen a menudo la adopción de leyes y decretos que establecen normas y reglamentos específicos de promoción de la calidad en la educación. | UN | وغالباً ما تشمل هذه الإصلاحات اعتماد قوانين ومراسيم تضع قواعد ولوائح خاصة لتعزيز جودة التعليم. |
Los parlamentarios también desempeñan una función importante de promoción de los debates nacionales sobre la calidad en la educación, de establecimiento de marcos jurídicos y de supervisión de las prácticas del Estado. | UN | يضطلع البرلمانيون أيضاً بدور هام في تشجيع النقاشات بشأن جودة التعليم ووضع الأطر القانونية ورصد ممارسات الدولة؛ |
En el presente informe se examinan las normas y principios nacionales e internacionales, así como las políticas relativas a la calidad en la educación. | UN | ويبحث التقرير القواعد والمعايير الوطنية والدولية، وكذلك السياسات المتعلقة بجودة التعليم. |
En cuanto a calidad, hacen falta estudios que indiquen qué pasos tomar a fin de mejorar los índices, teniendo en cuenta que lograr la calidad en la educación no es sólo una responsabilidad de la escuela sino de toda la sociedad. | UN | ففيما يتعلق بالجودة، لا توجد دراسات تبين ما هي الخطوات التي ينبغي اتخاذها لتحسين المؤشرات، مع مراعاة أن تحقيق الجودة في التعليم ليس من مسؤولية المدرسة لوحدها وإنما المجتمع برمته. |
Las universidades y los centros de investigación sobre la educación deben promover aún más la investigación y la reflexión respecto a las necesidades de la calidad en la educación. | UN | ينبغي أن تشجع الجامعات ومراكز البحوث التعليمية على المزيد من البحث والتفكير بشأن متطلبات جودة التعليم. |
V. Iniciativas internacionales para promover la calidad en la educación 32 - 37 10 | UN | خامساَ - المبادرات الدولية لتعزيز جودة التعليم 32-37 11 |
VIII. Retos con que se enfrenta la aplicación de las normas y principios de la calidad en la educación 82 - 86 21 | UN | ثامناً - التحديات في تطبيق القواعد والمعايير لضمان جودة التعليم 82-86 26 |
V. Iniciativas internacionales para promover la calidad en la educación | UN | خامساً- المبادرات الدولية لتعزيز جودة التعليم |
32. Varios organismos especializados de las Naciones Unidas han establecido indicadores y referencias para medir y promover la calidad en la educación. | UN | 32- حدد عدد من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة مؤشرات ومعايير لقياس جودة التعليم وتعزيزها. |
39. la calidad en la educación es una preocupación nueva en las recientes reformas de los sistemas de educación nacionales. | UN | 39- وتشكل جودة التعليم أحد الشواغل الناشئة في الإصلاحات الحديثة لنظم التعليم الوطنية. |
VIII. Retos con que se enfrenta la aplicación de las normas y principios de la calidad en la educación | UN | ثامناً- التحديات في تطبيق القواعد والمعايير لضمان جودة التعليم |
A. Promover la calidad en la educación y asegurar la igualdad de oportunidades | UN | ألف- تعزيز جودة التعليم وضمان تكافؤ الفرص |
82. la calidad en la educación está totalmente vinculada a la igualdad de oportunidades. | UN | 82- ترتبط جودة التعليم ارتباطاً وثيقاً بتكافؤ الفرص. |
la calidad en la educación es fundamental en la " construcción de la nación " y en el empoderamiento individual. | UN | وضمان جودة التعليم أمر أساسي " لبناء الأمم " وتمكين الأفراد. |
Las organizaciones de la sociedad civil también deben contribuir a ese proceso, supervisando la situación de la educación y promoviendo iniciativas de fomento de la calidad en la educación. | UN | وينبغي أيضاً أن تسهم منظمات المجتمع المدني في هذه العملية من خلال رصد حالة التعليم وتشجيع المبادرات التي تعزز جودة التعليم. |
Se han otorgado ayudas estudiantiles y becas a los alumnos más pobres y a los procedentes de poblaciones indígenas, y en 2012 se aprobaron leyes para promover la calidad en la educación y establecer un nuevo sistema único de financiamiento estudiantil para la educación superior. | UN | وقُدمت منح دراسية وغيرها من المنح لأفقر التلاميذ، ولمن ينتمي منهم إلى الشعوب الأصلية، وسُنت قوانين في عام 2012 لتعزيز جودة التعليم وتنسيق تمويل التعليم العالي. |
VI. Marcos nacionales jurídicos y de política para la calidad en la educación 38 - 49 11 | UN | سادساَ - الأطر القانونية والسياساتية الوطنية المتعلقة بجودة التعليم 38-49 13 |
VI. Marcos nacionales jurídicos y de política para la calidad en la educación | UN | سادساً- الأطر القانونية والسياساتية الوطنية المتعلقة بجودة التعليم |
HACIENDO SUYA la noción de que la calidad en la educación superior es un proceso multifacético, que debería abarcar todas sus funciones y actividades, comprendidos la enseñanza y los programas académicos, la investigación y el conocimiento, la dotación de personal, los estudiantes, los edificios e instalaciones, el equipamiento, los servicio a la comunidad y el medio académico; | UN | 2 - يأخذ بالمفهوم القائل بأن الجودة في التعليم العالي تمثل عملية متعددة المستويات التي تشمل جميع مهامها ونشاطاتها بما فيها التدريس والبرامج العلمية والبحوث والمنح الدراسية وتعيين الأساتذة، والطلاب والبناء والمرافق والمعدات والخدمات التي تقدم للمجتمع والوسط العلمي؛ |