ويكيبيديا

    "la capacidad a ese respecto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القدرات في هذا الصدد
        
    • القدرات في ذلك المجال
        
    • القدرة على التدريب
        
    La UNCTAD y las comisiones económicas y organizaciones regionales deben intensificar sus actividades de apoyo y de fomento de la capacidad a ese respecto. UN وينبغي للأونكتاد واللجان الإقليمية والمنظمات الإقليمية أن تواصل تعزيز دعمها وأنشطتها في مجال بناء القدرات في هذا الصدد.
    El marco lógico no se utilizó como instrumento de supervisión y evaluación y el fomento de la capacidad a ese respecto no fue adecuado ni para el personal homólogo ni para el de la oficina en el país. UN ولم يستخدم الإطار المنطقي كأداة للرصد والتقييم، ولم يكن بناء القدرات في هذا الصدد كافياً سواء للموظفين النظراء أو لموظفي المكاتب القطرية.
    Se destacó la importancia de fortalecer la capacidad a ese respecto, pese a ser esta una labor innegablemente difícil en muchas situaciones posteriores a los conflictos. UN وتم التشديد على أهمية بناء القدرات في هذا الصدد على الرغم من الإقرار بصعوبة تحقيق ذلك في العديد من حالات ما بعد انتهاء النـزاع.
    Su delegación pide a la comunidad internacional que se ocupe del problema que presenta la utilización de la tecnología de esa manera y destaca la necesidad de proseguir con las actividades de fomento de la capacidad a ese respecto. UN وقال إن وفد بلده يدعو المجتمع الدولي إلى التصدي لاستخدام التكنولوجيا في تلك الأغراض ويشدد على ضرورة مواصلة الجهود المبذولة لبناء القدرات في هذا الصدد.
    El Comité insta al Estado parte a que incremente las medidas de fomento de la capacidad a ese respecto y elabore indicadores que tengan en cuenta las cuestiones de múltiple discriminación e interseccionalidad en las personas con discapacidad, tomando en consideración el paso del modelo médico de la discapacidad al de derechos humanos. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة تدابير دعم القدرات في هذا الصدد واستحداث مؤشرات تأخذ في الحسبان مسألتي التمييز المتعدد الأوجه ضد ذوي الإعاقة والقواسم المشتركة فيما بينهم، مع الأخذ في الاعتبار تحويل النموذج الطبي لذوي الإعاقة إلى نموذج حقوق الإنسان لذوي الإعاقة.
    El Comité insta al Estado parte a que incremente las medidas de fomento de la capacidad a ese respecto y elabore indicadores que tengan en cuenta las cuestiones de múltiple discriminación e interseccionalidad relativas a las personas con discapacidad, tomando en consideración el paso del modelo médico de la discapacidad al de derechos humanos. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة تدابير دعم القدرات في هذا الصدد واستحداث مؤشرات تأخذ في الحسبان مسألتي التمييز المتعدد الأوجه ضد ذوي الإعاقة والقواسم المشتركة فيما بينهم، مع الأخذ في الاعتبار تحويل النموذج الطبي لذوي الإعاقة إلى نموذج حقوق الإنسان لذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد