ويكيبيديا

    "la capacidad adicional aportada después" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للقدرات التي زيدت بعد
        
    • للأنشطة التي زيدت بعد
        
    • القدرات التي زيدت بعد
        
    a Se suprimirán diez plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 33 infra). UN (أ) ستلغى 10 وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 33 أدناه).
    a Se suprimirán cinco plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 41 infra). UN (أ) ستلغى 5 وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 41 أدناه).
    a Se suprimirán tres plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 41 infra). UN (أ) ستلغى ثلاث وظائف مؤقتة نظرا للتصفية الجزئية للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 41 أدناه).
    De conformidad con la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto, se propone suprimir las tres plazas temporarias siguientes: una de Oficial Informante (P-3) y dos de Oficial de Asuntos Humanitarios (funcionario nacional del Cuadro Orgánico). UN 41 - وتماشيا مع الخفض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء ثلاث وظائف مؤقتة لموظف لإعداد التقارير (برتبة ف-3) وموظفين للشؤون الإنسانية (2 موظف وطني فني).
    De conformidad con la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto, se propone suprimir cuatro plazas temporarias en la Sección de Adquisiciones, integradas por el Oficial Jefe de Adquisiciones (P-5), dos Auxiliares de Adquisiciones (Servicio Móvil) y un Oficial de Adquisiciones (funcionario nacional del Cuadro Orgánico). UN 152 - تماشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء أربع وظائف مؤقتة في قسم المشتريات تشمل كبير موظفي المشتريات (برتبة ف-5)، ومساعدين اثنين لشؤون المشتريات (من فئة الخدمة الميدانية) وموظف لشؤون المشتريات (موظف وطني فني). قسم الخدمات العامة
    a Se suprimirán cuatro plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 106 infra). UN (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة بسبب تخفيض القدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 106 أدناه).
    a Se suprimirán dos plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 48 infra). UN (أ) ستلغى وظيفتان مؤقتتان بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 48 أدناه).
    a Se suprimirán 21 plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 55 infra). UN (أ) ستلغى 21 وظيفة مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 55 أدناه).
    a Se suprimirán dos plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 60 infra). UN (أ) ستلغى وظيفتان مؤقتتان بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 60 أدناه).
    a Se suprimirán 19 plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 65 infra). UN (أ) ستلغى 19 وظيفة مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 65 أدناه).
    a Se suprimirán siete plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 73 infra). UN (أ) ستلغى 7 وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 73 أدناه).
    a Se suprimirán cuatro plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 77 infra). UN (أ) ستلغى 4 وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال. (انظر الفقرة 73 أدناه).
    Teniendo en cuenta la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto, el Analista de Estrategias se encargará de realizar evaluaciones a fondo de la situación en materia de seguridad, así como análisis sobre la seguridad en los distintos sectores y dará respuesta a las necesidades que surjan según lo solicite el personal directivo superior de la Misión. UN ومع مراعاة التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال، سيقدم المحلل الاستراتيجي تقييمات متعمقة للحالة الأمنية، وسيجري تحليل أمني حسب كل قطاع، وسيستجيب لما ينشأ من احتياجات حسب ما تطلبه القيادة العليا للبعثة.
    a Se suprimirán nueve plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 84 infra). UN (أ) ستلغى 9 وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 84 أدناه).
    a Se suprimirán seis plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 87 infra). UN (أ) ستلغى 6 وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 87 أدناه).
    a Se suprimirán cuatro plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 93 infra). UN (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 93 أدناه).
    a Se suprimirán cuatro plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 96 infra). UN (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 96 أدناه).
    a Se suprimirán seis plazas temporarias debido a la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto (véase párr. 100 infra). UN (أ) ستلغى ست وظائف مؤقتة بسبب التخفيض الجزئي للقدرات التي زيدت بعد الزلزال (انظر الفقرة 100 أدناه).
    De conformidad con la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto, se propone suprimir seis plazas temporarias de la Sección de Personal, integradas por el Oficial Jefe de Personal Civil (P-5), un Oficial de Recursos Humanos (P-3) y cuatro Auxiliares de Recursos Humanos (Servicio Móvil). UN 151 - وتماشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء ست وظائف مؤقتة بقسم شؤون الموظفين تشمل رئيس شؤون الموظفين المدنيين (برتبة ف-5)، وموظف شؤون الموارد البشرية (برتبة ف-3)، و 4 مساعدين لشؤون الموارد البشرية (من فئة الخدمة الميدانية).
    De conformidad con la reducción parcial de la capacidad adicional aportada después del terremoto, se propone suprimir 13 plazas temporarias del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas, integradas por el Oficial Jefe de Logística (P-5), un Oficial de Planificación (P-4) y 11 Oficiales de Logística (6 P-3 y 5 del Servicio Móvil). UN 169 - وتماشيا مع التخفيض الجزئي للأنشطة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء 13 وظيفة مؤقتة في مركز العمليات اللوجستية المشتركة، تشمل كبير موظفي اللوجستيات (برتبة ف-5)، وموظفا لشؤون التخطيط (برتبة ف-4)، و 11 موظفا للوجستيات (6 برتبة ف-3 و 5 من فئة الخدمة الميدانية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد