Además de aumentar la capacidad de verificación de la UNAVEM II después de la cesación del fuego, esos arreglos servirían para preparar las etapas de despliegue posteriores. | UN | وباﻹضافة الى زيادة قدرات التحقق للبعثة بعد وقف إطلاق النار ستفيد هذه الترتيبات أيضا كتحضير للمراحل التالية للوزع. |
Noruega es partidaria de que se siga desarrollando y fortaleciendo la capacidad de verificación, estrechamente vinculada a la cuestión del cumplimiento. | UN | تؤيد النرويج زيادة تطوير وتعزيز قدرات التحقق وهي خطوة ترتبط ارتباطا واضحا بالخطوة المتعلقة بالامتثال. |
La República de Corea es partidaria de que se siga ampliando la capacidad de verificación de los acuerdos sobre desarme nuclear. | UN | وتؤيد جمهورية كوريا مواصلة تطوير قدرات التحقق من اتفاقات نزع السلاح النووي. |
Filipinas reitera la importancia de fortalecer la capacidad de verificación nuclear del Organismo y el fomento de la confianza en el carácter pacífico de todas las actividades nucleares. | UN | وتؤكد الفلبين مجددا على أهمية تعزيز قدرات التحقق النووي للوكالة وبناء الثقة في الطابع السلمي لجميع الأنشطة النووية. |
La República de Corea es partidaria de que se siga ampliando la capacidad de verificación que se necesitará para garantizar el cumplimiento de los acuerdos sobre el desarme nuclear a fin de lograr y mantener un mundo libre de armas nucleares. | UN | 27 - تؤيد جمهورية كوريا إجراء مزيد من التطوير لقدرات التحقق التي ستكون مطلوبة لتوفير ضمانات للامتثال باتفاقات نزع السلاح النووي بغرض تحقيق عالم خالٍ من الأسلحة النووية والمحافظة عليه. |
Al respecto, un ponente observó que la capacidad de verificación seguía siendo limitada. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظ أحد المشاركين أن القدرة على التحقق ما زالت محدودة. |
A fin de aumentar la capacidad de verificación de la UNAVEM II y como medida adicional de fomento de la confianza, mi Representante Especial decidió desplegar al campo pequeños equipos de personal militar y policial que ya prestaba servicios en la Misión. | UN | وقد قرر ممثلي الخاص، بغية تعزيز قدرات التحقق لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا وكتدبير اضافي لبناء الثقة، وزع أفرقة صغيرة من اﻷفراد العسكريين وأفراد الشرطة الذين يخدمون في البعثة بالفعل الى المناطق الريفية. |
- Ulterior desarrollo de la capacidad de verificación necesaria para garantizar el cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear | UN | - زيادة تطوير قدرات التحقق التي سيستلزمها توفير ضمانات الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي |
- Ulterior desarrollo de la capacidad de verificación que se requerirá para dar seguridades del cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear | UN | - زيادة تطوير قدرات التحقق التي سيستلزمها توفير ضمانات الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي |
Además, la cooperación técnica entre los Estados puede contribuir a fomentar la capacidad de verificación del cumplimiento del Tratado, que ya es considerable. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن التعاون التقني بين الدول من شأنه أن يساعد على تحسين قدرات التحقق في ظل معاهد حظر التجارب النووية التي بلغت حاليا درجة مذهلة. |
Alemania colabora activamente con la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ) y contribuye también activamente a los esfuerzos que se están haciendo para reforzar la capacidad de verificación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas. | UN | وما فتئت ألمانيا تشارك مشاركة نشيطة في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وتؤيد فعلا الجهود الجارية من أجل تعزيز قدرات التحقق في إطار اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Seguir desarrollando la capacidad de verificación que se necesitará para ofrecer garantías de cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear para el logro y el mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares. | UN | مواصلة تطوير قدرات التحقق التي ستلزم للتأكد من الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية وإبقائه خالياً منها. |
Medida 13: La continuación del desarrollo de la capacidad de verificación que será necesaria para garantizar el cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear, para el logro y el mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares | UN | الخطوة 13: مواصلة تحسين قدرات التحقق التي ستلزم للتأكد من الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي من أجل إقامة وإدامة عالم خال من الأسلحة النووية. |
Medida 13: El desarrollo de la capacidad de verificación | UN | الخطوة 13: مواصلة تطوير قدرات التحقق |
Medida 13: La continuación del desarrollo de la capacidad de verificación que será necesaria para garantizar el cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear, para el logro y el mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares | UN | الخطوة 13 مواصلة تطوير قدرات التحقق التي ستلزم للتأكد من الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي من أجل إقامة وإدامة عالم خال من الأسلحة النووية |
Medida 13: La continuación del desarrollo de la capacidad de verificación que será necesaria para garantizar el cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear, para el logro y el mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares | UN | الخطوة 13: مواصلة تحسين قدرات التحقق التي ستلزم للتأكد من الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي من أجل إقامة وإدامة عالم خال من الأسلحة النووية. |
Medida 13: La continuación del desarrollo de la capacidad de verificación que será necesaria para garantizar el cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear, para el logro y el mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares | UN | الخطوة 13 مواصلة تطوير قدرات التحقق التي ستلزم للتأكد من الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي لتحقيق وإدامة عالم خالٍ من الأسلحة النووية. |
De la experiencia de las Naciones Unidas en el último decenio se extraen al menos dos lecciones institucionales clave, que parecen ser claras y están directamente relacionadas con la cuestión de la capacidad de verificación de las Naciones Unidas. | UN | وعلى أقل تقدير، يبدو درسان من الدروس المؤسسية الرئيسية المستفادة من خبرة الأمم المتحدة خلال العقد الماضي واضحان وعلى صلة مباشرة بمسألة قدرات التحقق التي تملكها الأمم المتحدة. |
Seguir desarrollando la capacidad de verificación que se necesitará para ofrecer garantías de cumplimiento de los acuerdos sobre desarme nuclear para el logro y el mantenimiento de un mundo libre de armas nucleares. | UN | مواصلة تطوير قدرات التحقق التي ستلزم للتأكد من الامتثال لاتفاقات نزع السلاح النووي من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية واستمرار خلوه منها. |
Medida 13. Desarrollo de la capacidad de verificación | UN | الخطوة 13: تطويــر قدرات التحقق |
La República de Corea es partidaria de que se siga ampliando la capacidad de verificación que se necesitará para garantizar el cumplimiento de los acuerdos sobre el desarme nuclear a fin de lograr y mantener un mundo libre de armas nucleares. | UN | 27 - تؤيد جمهورية كوريا إجراء مزيد من التطوير لقدرات التحقق التي ستكون مطلوبة لتوفير ضمانات للامتثال باتفاقات نزع السلاح النووي بغرض تحقيق عالم خالٍ من الأسلحة النووية والمحافظة عليه. |
Medida 13 Desarrollo de la capacidad de verificación | UN | الخطـــوة 13: تطوير القدرة على التحقق |