ويكيبيديا

    "la capital de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عاصمة
        
    • وعاصمة
        
    • العاصمة الإقليمية
        
    El Gobernador declara que, aunque la tensión política y étnica era muy grande, ese día no se registraron asesinatos en la capital de la provincia. UN وهو يقول إنه على الرغم من شدة التوتر السياسي واﻹثني لم تحدث أية عمليات قتل في عاصمة المقاطعة في ذلك اليوم.
    El plan prevé la construcción de una autopista de Singapur a Nanning, la capital de la región autónoma meridional china de Guangxi Zhuang. UN وستسفر الخطة عن فتح طريق سريع يربط بين سنغافورة ونانينغ، عاصمة إقليم غوانغزي زوانغ الجنوبي الصيني الذي يتمتع بحكم ذاتي.
    Dios mío, hasta aprobamos una ley para que construyeran una base militar... a 20 kilómetros de la capital de la nación. Open Subtitles يا الله، ولقد شرعنا القوانين لكي يتمكنوا من بناء قاعدةً عسكرية على بعد 13 ميلاً من عاصمة الدولة
    En la capital de la República ha quedado inutilizada toda la red de rutas de trolebuses y se ha interrumpido el 50% del suministro del energía eléctrica. UN أما عاصمة الجمهورية، فقد أصبحت شبكة مسارات باصات التروللي بكاملها غير صالحة للعمل ودمر نصف شبكة اﻹمداد بالكهرباء.
    La ciudad de Managua es la capital de la República y sede de los poderes del Estado. UN وعاصمة البلد هي مدينة ماناغوا التي بها مقر سلطات الدولة.
    Tienen el propósito de que la capital de la república de la mayoría serbia se construya alrededor del asentamiento serbio de Ilidza. UN وهم يعتزمون إقامة عاصمة جمهورية اﻷغلبية الصربية حول المستوطنة الصربية المسماة آليدزا.
    Es el caso particular de la ciudad de Travnik, que sería la capital de la provincia. UN وينطبق هذا بوجه خاص على مدينة ترافنيك التي من المفروض أن تكون هي عاصمة المقاطعة.
    La ciudad de Mahdia, que funda en el año 916, se convierte en la capital de la nueva dinastía. UN وأصبحت مدينة المهدية التي أسسها في عام ٦١٩ عاصمة الدولة الجديدة.
    Túnez se convierte en la capital de la nueva dinastía sucediendo a Mahdia y a Kairuán. UN وأقاموا في مدينة تونس عاصمة للدولة الجديدة وخلفت بذلك المهدية والقيروان.
    Mientras tanto parece haberse estabilizado la situación en Menongue, la capital de la provincia de Kuando-Kubango. UN وفي الوقت نفسه، يبدو أن الحالة قد استقرت في مينونغي، عاصمة منطقة كواندو ـ كوبانغو.
    Visitó Khojand, la capital de la región de Leninabad, donde celebró conversaciones con dirigentes regionales. UN وزار خوجاند، عاصمة منطقة لينن أباد، حيث أجرى محادثات مع زعماء المنطقة.
    Las autoridades del Gobierno reubicaron su sede y sus oficinas en Taloqan, la capital de la provincia septentrional de Takhar. UN وقامت السلطات الحكومية بنقل مقارها ومكاتبها إلى طالوقان، عاصمة مقاطعة تاخار الشمالية.
    El Foro del Pacífico Meridional celebró su 27ª reunión el mes pasado en Majuro, la capital de la República de las Islas Marshall. UN لقد عقد محفل جنـوب المحيــط الهــادئ جلسته السابعة والعشرين فــي الشهر الماضي في ماجورو، عاصمة جمهورية جزر مارشـــال.
    la capital de la provincia, Kirundo, que es poco más que una aldea, está situada cerca del centro de la provincia. UN وتقع كيروندو، عاصمة المقاطعة، التي لا تزيد عن قرية، قرب وسط المقاطعة.
    Una carretera asfaltada principal llega a la capital de la provincia desde Ngozi. UN ويربط بين عاصمة المقاطعة ونغوزي طريق رئيسي معبﱠد.
    La población cabecera, Vumbi, se encuentra sobre esta carretera, a 9 kilómetros de distancia de la capital de la provincia. UN ويقع مركزه، وهو فومبي، على هذا الطريق على بعد تسعة كيلومترات من عاصمة المقاطعة.
    De regreso en la capital de la provincia, el Gobernador permaneció en su oficina conversando con funcionarios locales. UN ولما عاد الحاكم إلى عاصمة المقاطعة، ظل في مكتبه يتحدث إلى المسؤولين المحليين.
    La cabecera se encuentra a unos ocho kilómetros al sur de la carretera principal y a unos 40 kilómetros de la capital de la provincia. UN والمركز على بعد ثمانية كيلومترات تقريبا إلى الجنوب من الطريق الرئيسي ونحو ٤٠ كيلومترا من عاصمة المقاطعة.
    Algunos de los maestros y funcionarios tutsis lograron huir esa noche a la capital de la provincia. UN وتمكن بعض المدرسين والموظفين التوتسي من الفرار في تلك الليلة إلى عاصمة المقاطعة.
    la capital de la República Checa es Praga. UN وعاصمة الجمهورية التشيكية هي براغ.
    El 25 de septiembre la UNAMSIL abrió una segunda oficina regional de derechos humanos en la capital de la provincia septentrional de Makeni. UN 65 - وافتتحت البعثة مكتبا إقليميا ثانيا لحقوق الإنسان في العاصمة الإقليمية الشمالية، ماكيني، في 25 أيلول/سبتمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد