ويكيبيديا

    "la captura y el almacenamiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتخزينه
        
    • احتجاز وتخزين
        
    • باحتجاز وتخزين
        
    • تكنولوجيا احتجاز
        
    • احتباس
        
    • امتصاص وتخزين
        
    • وخزنه
        
    • احتجاز ثاني
        
    • أسر وتخزين
        
    Se citaron como posibles opciones varias tecnologías, en particular la captura y el almacenamiento del carbono y su secuestro. UN وأُشير إلى عدد من التكنولوجيات باعتبارها خيارات ممكنة، ومن بينها تكنولوجيات احتجاز الكربون وتخزينه وعزله.
    Labor en curso sobre la adicionalidad, metodologías para la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono y actividades de proyectos realizadas en el marco de un programa de actividades UN التقدم المحرز بشأن الإضافية ومنهجيات احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه وأنشطة المشاريع في إطار برامج الأنشطة
    El objetivo del taller sería aumentar el conocimiento de la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono utilizando el examen del informe especial y de las experiencias y lecciones aprendidas. UN ويتمثل الهدف من حلقة العمل في زيادة فهم عملية امتصاص ثاني أكسيد الكربون وتخزينه عن طريق إجراء استعراض عام للتقرير الخاص وعن طريق الخبرات والدروس المستفادة.
    Informe del taller sobre la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono como actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio UN تقرير عن حلقة العمل الخاصة باعتبار احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    Enmiendas recientes del Convenio OSPAR para permitir la captura y el almacenamiento de carbono UN التعديلات الأخيرة على اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي للسماح باحتجاز وتخزين الكربون
    El Sr. Gale dijo que la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono deberían incorporarse al MDL para estimular su entrada al mercado. UN وقال السيد غال إنه ينبغي أن تُدرج تكنولوجيا احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في آلية التنمية النظيفة أيضاً لحفز قبولها في الأسواق.
    Uno de ellos es la captura y el almacenamiento de carbono, y el objetivo de la asociación a este respecto es desarrollar una central eléctrica de carbón de emisión cero que utilice la tecnología de captura y almacenamiento de carbono, y hacer demostraciones sobre su funcionamiento. UN ومن هذه المبادرات، احتباس الكربون وتخزينه، حيث للمبادرة هدف هو تطوير وإثبات معمل توليد الكهرباء المدار بالفحم والصفري الانبعاثات الذي تستخدم فيه تكنولوجيا احتباس الكربون وتخزينه.
    Informe del taller sobre la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono como actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio. UN التقرير عن حلقة العمل بشأن اعتبار امتصاص وتخزين ثاني أكسيد الكربون من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Taller del período de sesiones sobre la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono. UN حلقة عمل تعقد أثناء الدورة بشأن احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    Taller del período de sesiones sobre la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono UN حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشأن احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه
    Taller del período de sesiones sobre la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono. UN حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشأن احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    la captura y el almacenamiento del CO2 es un medio de mitigación del cambio climático que cuenta con el apoyo de una serie de órganos del sistema de las Naciones Unidas. UN يوفر احتجاز الكربون وتخزينه أداة لتخفيف حدة تغير المناخ، يدعمها عدد من الهيئات التابعة للأمم المتحدة.
    Su objetivo es la puesta en funcionamiento, dentro de algunos años, de una instalación para la captura y el almacenamiento de carbono en gran escala. UN وهي تهدف خلال بضع سنوات إلى تشغيل مرفق كامل لاحتجاز الكربون وتخزينه.
    la captura y el almacenamiento del dióxido de carbono (CAC) no están excluidos actualmente del MDL. UN إن احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه غير مستبعد حالياً من آلية التنمية النظيفة.
    Se sugirió que la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono se consideraran como una esfera aparte para la acreditación de EOD. UN واقتُرِح أن يعتبر احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون نطاقاً منفصلاً لاعتماد الكيانات التشغيلية المعينة.
    Informe del taller sobre la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono como actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio. Nota de la secretaría UN تقرير عن حلقة العمل الخاصة باعتبار احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    A. Resumen del taller del período de sesiones sobre la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono, el Informe especial sobre la captación y el almacenamiento de dióxido de carbono y las directrices de 2006 sobre los inventarios nacionales UN ألف - ملخص ما تناولته حلقة العمل المتعلقة باحتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون التي عقدتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أثناء دورتها، والتقرير الخاص المتعلق باحتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي تم وضعها في عام 2006 7 4
    g) La estrategia de vigilancia de las filtraciones de emisiones y la modelización específicas de la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono deberían actualizarse cuando se disponga de nueva información, datos o ideas científicas. UN (ز) ينبغي تحديث استراتيجية الرصد الخاصة باحتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون فيما يتعلق بتسرب الانبعاثات ووضع النماذج كلما توافرت معلومات أو بيانات أو اكتشافات علمية جديدة؛
    Además, era importante que la tasa de fuga potencial fuera previsible para conseguir la aceptación pública de la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono. UN وفضلاً عن ذلك، فمن المهم أن يكون بالإمكان التنبؤ بمعدل التسرب الممكن إذا ما أُريد من الجمهور أن يتقبل تكنولوجيا احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    12. Francia informó de que su Fondo Francés para el Medio Ambiente Mundial (FFEM) proporciona apoyo para la captura y el almacenamiento de carbono. UN 12- وأفادت فرنسا أن صندوقها الفرنسي للبيئة العالمية يقدم الدعم في مجال احتباس الكربون وتخزينه.
    Subrayando que la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono en formaciones geológicas debería dar lugar a la transferencia de tecnología y conocimientos ambientalmente inocuos y racionales, UN وإذ يؤكد أن امتصاص وتخزين ثاني أكسيد الكربون في تكوينات جيولوجية لا بد لـهما من أن يؤديا إلى نقل التكنولوجيا المأمونة والسليمة بيئياً، والدراية الفنية،
    Se tiende a adoptar medidas en gran escala, como la captura y el almacenamiento de carbono y el mayor uso de plantas de energía nuclear. UN وهي تنحو نحو اتخاذ تدابير واسعة النطاق، مثل احتجاز الكربون وخزنه وزيادة استخدام مصانع الطاقة النووية.
    h) Prestará asesoramiento sobre la promoción de la transferencia y la difusión de tecnologías en todos los sectores pertinentes, especialmente las tecnologías relacionadas con la captura y el almacenamiento del carbono; UN (ح) إسداء المشورة بشأن تعزيز نقل التكنولوجيا ونشرها في كافة القطاعات ذات الصلة بالموضوع ولا سيما تكنولوجيا أسر وتخزين الكربونات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد