Conforme a las condiciones de la oferta, la Casa del UNICEF y otro edificio, que aún no se había seleccionado, pasarían a ser de propiedad del UNICEF. | UN | وبموجب شروط ذلك العرض، ستصبح دار اليونيسيف ومبنى آخر، لم يُختر بعد، ملكا لليونيسيف. |
la Casa del UNICEF tenía una cafetería que estaría a disposición de las delegaciones durante los períodos de sesiones de la Junta. | UN | وفي دار اليونيسيف كافيتريا يمكن أن تستخدمها الوفود خلال دورات المجلس. |
El foro inaugural de la Alianza se celebró en la Casa del UNICEF en Nueva York, donde, por primera vez, los asociados se reunieron para: | UN | وقد عُقد المنتدى الافتتاحي في دار اليونيسيف في نيويورك، حيث التقى الشركاء لأول مرة سويا من أجل ما يلي: |
La Sala Labouisse de la Casa del UNICEF resultaba apropiada para los períodos ordinarios de sesiones y disponía de suficiente espacio para observadores y otros participantes. | UN | فقاعة لابويس بدار اليونيسيف ستكون مناسبة للدورات العادية وستوفر حيزا كافيا للمراقبين وغيرهم. |
De las 11.00 a las 13.00 horas, en el Auditorio Danny Kaye de la Casa del UNICEF. | UN | من 11:00 إلى 13:00، في قاعة داني كاي، بدار اليونيسيف. |
Traslado del centro de datos ubicado en la Casa del UNICEF a una oficina ex situ (gasto que se realizará una sola vez) | UN | نقل مركز بيانات مبنى اليونيسيف إلى مكان بعيد (تكلفة غير متكررة) 000 244 دولار |
De las 9.45 a las 11.30 horas, en el centro de visitantes Danny Kaye de la Casa del UNICEF. | UN | من الساعة 9:45 إلى الساعة 11:30 في مركز داني كاي للزوار، دار اليونيسيف. |
213. El actual contrato de arrendamiento de la Casa del UNICEF se modificó y firmó el 22 de abril de 1994. | UN | ٢١٣ - وعدل عقد إيجار دار اليونيسيف ووقع عليه في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
221. Se ha cambiado la instalación eléctrica de la Casa del UNICEF y se han instalado redes locales. | UN | ٢٢١ - وجددت التوصيلات الكهربائية في دار اليونيسيف وركبت فيها شبكات محلية. |
Esta partida abarca los gastos de preparación de exposiciones y de conservación del Centro de Visitantes de la Casa del UNICEF. | UN | ٣٣ - يشمل هذا البند تكاليف إقامة المعارض وصيانة مركز الزوار في دار اليونيسيف. |
Los gastos correspondieron al traslado de las oficinas de la OTF, desde 38th Street (Nueva York) hasta la Casa del UNICEF. | UN | ٣٨ - كان هذا اﻹنفاق على نقل مكتب عملية بطاقات المعايدة من الشارع ٣٨ الى دار اليونيسيف. |
Luego, esta exposición se mostró en la Casa del UNICEF en Nueva York. Con posterioridad, viajó a La Haya, Andorra y Lomé y continúan las reservas para mostrarla en otros lugares5. | UN | ثم عُرض في دار اليونيسيف في نيويورك؛ وانتقل في وقت لاحق إلى لاهاي وأندورا ولومي، وما برحت طلبات الحجز ترد إلى الأمم المتحدة. |
Lunes 23 de octubre de 2006, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. | UN | الاثنين، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في ردهة هنري لابويس في دار اليونيسيف. |
De las 10.00 a las 13.00 horas, en el salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. | UN | من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في ردهة هنري لابويس في دار اليونيسيف. |
Miércoles 13 de octubre de 2010, de las 18.30 a las 19.30 horas, en el centro de visitantes Danny Kaye de la Casa del UNICEF. | UN | الأربعاء 13 تشرين الأول/ أكتوبر، من الساعة 30/18 إلى الساعة 30/19، في مركز داني كاي للزوار، دار اليونيسيف. |
Lunes 19 de octubre de 2009, de las 15.00 a las 17.30 horas, en el salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. | UN | الاثنين 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009 من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة هنري لابويس، بدار اليونيسيف. |
Lunes 19 de octubre de 2009, de las 15.00 a las 17.30 horas, en el salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. | UN | الاثنين 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009 من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة هنري لابويس، بدار اليونيسيف. |
Lunes 19 de octubre de 2009, de las 15.00 a las 17.30 horas, en el salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. | UN | الاثنين 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة هنري لابويس، بدار اليونيسيف. |
Lunes 19 de octubre de 2009, de las 15.00 a las 17.30 horas, en el salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. | UN | الاثنين 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة هنري لابويس، بدار اليونيسيف. |
Lunes 19 de octubre de 2009, de las 15.00 a las 17.30 horas, en el salón Henry Labouisse de la Casa del UNICEF. | UN | الاثنين 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17 في قاعة هنري لابويس، بدار اليونيسيف. |
i) Traslado del centro de datos ubicado en la Casa del UNICEF a una oficina ex situ (gasto que se realizará una sola vez) | UN | (1) نقل مركز البيانات 633 من مبنى اليونيسيف إلى مكان بعيد - تكلفة غير متكررة |
Como resultado de lo anterior, se señaló además que la OTF no se trasladaría a la Casa del UNICEF hasta agosto de 1996 y que el UNICEF tendría que sufragar la suma de 500.000 dólares que se cargaría al presupuesto de la OTF. | UN | ونتيجة لما سبق، أضيف أن عملية بطاقات المعايدة وما يرتبط بها من عمليات لن تنتقل إلى مبنى اليونيسيف قبل شهر آب/أغسطس ٦٩٩١ وأن مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٠٠٥ دولار المحمل على ميزانية عملية بطاقات المعايدة وما يرتبط بها من عمليات يتعين أن تتحمله اليونيسيف. |