ويكيبيديا

    "la cepa y el pnud" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • اللجنة والبرنامج الإنمائي
        
    El programa regional sobre las cuestiones de género y el VIH/SIDA recibe el apoyo de la CEPA y el PNUD. UN وتدعم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي البرنامج الإقليمي المعني بالمسائل الجنسانية والتنمية.
    Una secretaría conjunta de la CEPA y el PNUD desempeña las funciones cotidianas del Comité Directivo. UN وتتولى أمانة مشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مسؤولية الاضطلاع بالعمل اليومي للجنة التوجيهية.
    la CEPA y el PNUD ayudaron al Organismo de la NEPAD a desarrollar sus plataformas y estrategia de gestión de los conocimientos. UN وساعدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وكالة الشراكة الجديدة على وضع استراتيجيتها ومناهجها لإدارة المعرفة.
    la CEPA y el PNUD han organizado procesos consultivos en los que participan los gobiernos, la sociedad civil, el sector privado y las instituciones de investigación con miras a inculcar firmemente en las sociedades los principios de la buena gestión de los asuntos públicos mediante consultas nacionales e internacionales con múltiples partes interesadas. UN ونظَّمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عمليات استشارية اشتركت فيها الحكومات، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص، ومؤسسات البحوث، تهدف إلى غرس مبادئ الحكم الرشيد في المجتمعات من خلال إجراء مشاورات وطنية ودولية تضم العديد من أصحاب المصلحة.
    En los últimos años, la cooperación sustantiva entre la CEPA y el PNUD ha sido escasa. UN 364 - وخلال السنوات القليلة الماضية، كان هناك تعاون فني محدود بين اللجنة والبرنامج الإنمائي.
    A fin de mejorar su cooperación, la CEPA y el PNUD formaron una alianza estratégica a principios de 2007 para movilizar conjuntamente sus recursos orientados a ampliar el alcance del fomento de la capacidad. UN 73 - ولتعزيز التعاون فيما بينهما، أنشأت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي شراكة استراتيجية في أوائل عام 2007 من أجل حشد دعم مشترك لمواردهما بغية زيادة تنمية القدرات.
    En mayo de 2002, la CEPA y el PNUD organizaron en forma conjunta el quinto Foro sobre la gestión pública en África en Maputo, Mozambique, sobre el tema " Gestión pública local y reducción de la pobreza en África " . UN 127 - وفي أيار/مايو 2002، عقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المنتدى الأفريقي الخامس عن الحكم في أفريقيا، في مابوتو بموزامبيق حول موضوع " الحكم المحلي والحد من الفقر في أفريقيا " .
    H. Fortalecimiento de las capacidades de los países en desarrollo para facilitar el acceso a la información sobre el desarrollo mediante los datos gubernamentales abiertos (Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en colaboración con la CEPA y el PNUD) UN حــاء - تعزيز قدرات البلدان النامية على توفير إمكانية الحصول على المعلومات الإنمائية من خلال البيانات الحكومية المفتوحة (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Durante el período que abarca el informe, la CEPA y el PNUD iniciaron consultas para establecer un marco de fomento de la cooperación en varios ámbitos, que culminaron en la firma de un proyecto de acuerdo marco. UN 91 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، شرعت اللجنة والبرنامج الإنمائي في مشاورات بشأن وضع إطار للتعاون المعزز في عدد من المجالات، مما أدى إلى توقيع مشروع اتفاق إطاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد