Fíjense en cómo la cerveza artesanal se ha impuesto sobre la comercial. | TED | انظر فقط الى تطور صناعة البيرة الحرفية الى شركات البيرة. |
Soy un ofidiólogo. Creí que se dedicaba al negocio de la cerveza. | Open Subtitles | اننى عالم فى الزواحف ظننت أنك تعمل فى صنع البيرة |
¿Ud. no lo siente? Es eso. Vinimos por el saco, la cerveza... | Open Subtitles | لذا نحن هنا للحصول على السترة و البيرة ولفصل الثلاجة |
No se si fue la cerveza o el hecho de estar aguantando su bola. | Open Subtitles | لا أعلم اذا كان بسبب البيره , ام بسبب انني احمل كرته |
Tampoco me gusta la cerveza rubia, ni la negra, ni la seminegra ni la suave, ni la fuerte. | Open Subtitles | و اننى لا أحب المزر الفاتح أو البنى المزر البندقى ، البورتر أو الجعة القوية |
Pensé que decías que novias y juego de la cerveza no se mezclaban. | Open Subtitles | ظننتك قلت أنه لا يمكن الجمع بين كرة البيرة و الرفيقات؟ |
Christina, esto podría ser la cerveza, el jager y la tequila hablando pero estoy realmente orgullosa de tí. | Open Subtitles | كيرستينا ، تلك قد تكون البيرة و القيقر و حديث التيكيلا لكنني حقاً فخورة بكِ |
O podía dejar la cerveza y yo sacaré a lucas un ratito. | Open Subtitles | .. أو سأترك البيرة لك وأصطحب لوكاس معي لبعض الوقت |
Mientras tanto en Delta nuestros hermanos jugaban ping pong y una pelota cayo en la cerveza de un hermano. | Open Subtitles | في ذلك الوقت في الحفلات صديقنا كان يلعب الكرة في مكتبه ووقعت الكرة في كأس البيرة |
B, si la cerveza fuera de repente gratis en todo el mundo, o C, si alguna vez conocía a una prostituta de verdad? | Open Subtitles | ثانيًا، إذا أصبح البيرة مجانا فجأة في جميع أنحاء العالم ثالثًا ، إذا قابلت عاهرة حقيقة في أي وقت ؟ |
Sin embargo, el problema de la pregunta relativa al consumo de drogas o alcohol es la creencia tan generalizada entre las poblaciones rurales de que la cerveza no contiene alcohol. | UN | بيد أن المشكلة فيما يتعلق بالعقاقير هي شيوع اعتقاد خاطئ بين سكان الريف بأن البيرة لا تحتوي على كحول. |
De hecho, la cerveza Chairman, exonerada de toda carga impositiva, cuesta la mitad que la cerveza congoleña, gravada con numerosos impuestos. | UN | والواقع أن بيرة شيرمان، المعفاة من جميع الضرائب، أرخص بمقدار النصف من البيرة الكونغولية التي تخضع لعدد كبير من الضرائب. |
la cerveza misma, energía también, calorías. | TED | البيرة نفسها تعتبر طاقة فهي سعرات حرارية |
Luego, el alcohol se convirtió en un producto comercial importante porque, a diferencia de la cerveza y el vino, no se desperdiciaba. | TED | ثم، أصبحت هذه المشروبات الروحية سلعة تجارية هامة لأن، على عكس البيرة والنبيذ، فهي لا تفسد. |
Verá, no me gusta la cerveza. Ni la de barril, ni la "lager", ni la de presión. | Open Subtitles | تعرفين ، اننى لا أحب البيرة او الجعة أو بخار البيرة |
Paré a beber la cerveza que había querido desde el principio pero ahora la necesitaba más para librarme del sabor amargo de su té helado y de todo lo que eso conllevaba. | Open Subtitles | توقفت لشرب كوب من البيرة,و لكننى أردت أن أشربها كلها فقط أردت أن أنسى طعم الشاى المثلّج و كل شئ كان هناك |
Porque el vodka hecho de frutas, no puede compararse con la cerveza. | Open Subtitles | لانه ليس هناك مشروب البيره ،أيمكن ان تقارنها بالفودكا ؟ |
Bien, Homero, hemos desarrollado este aditivo que hace a la cerveza super, supermalteada. | Open Subtitles | طورنا هذه الإضافة التي تجعل الجعة تحتوي على الكثير من الشعير |
He pedido pizza y alitas de pollo, y hay una nevera detrás de ti, sírvete tu mismo la cerveza. | Open Subtitles | طلبت البيتزا وأجنحة الدجاج وهناك براد إلى جانبك لذا اشرب الجعّة إن أردت |
Tú papa si le gustaba la cerveza barata. Espera a probar este cigarro barato. | Open Subtitles | أباكِ من المؤكد أعجب بالبيرة الرخيصة انتظر حتي تتذوق هذا السيجار الرخيص |
Mientras toman la cerveza, piensan en que harán en Halloween, las neuronas se están moviendo en su cerebro usando energía. | TED | تخيلك للدور الذي ستتنكر به في الهالوين أثناء شربك للبيرة التي ذكرناها الخلايا العصبية تتحرك في دماغك مستخدمة الطاقة |
"Camarero, quiero la cerveza más fuerte que haya, "en el cráneo de un duende". | Open Subtitles | أيها الساقي، اجلب لي أقوى جعة عندك وقدمها لي في جمجمة غول |
Iremos a un bar donde bebes toda la cerveza que quieras por 5 dólares. | Open Subtitles | سَنَذهبُ إلى حانة بإستطاعتك شرب كل ما يُمكِنُك أَن تَشربيه من البيرةَ بـ 5 دولارات. |
- Oye, amigo. - El café está frío y caliente de la cerveza. | Open Subtitles | ـ مرحباً، يا رفيقي ـ قهوة باردة والجعة الدافئة |
Te gustaría salir con una porque podrías poner la cerveza sobre su cabeza. | Open Subtitles | قلت بانه سيكون ممتع لو تواعدت مع واحده لأنك بعد ذلك يمكنك أن تريح بيرتك على رأسها |
Diez veces más fuerte que la cerveza normal. | Open Subtitles | أقوى بـ10 مرّات من الجعةُ العادية |
Asegurese que de beber la cerveza antes de dar una pequeña ayuda a sus chicos | Open Subtitles | رجاءً تأكّدْ لشُرْب تلك البيرةِ قبل المُسَاعَدَة على الأطفالِ الصغارِ مَع لهم. |
Pueden tomar algo de comer y la cerveza está en el jacuzzi. | Open Subtitles | يمكنك ان تخدمي نفسك ببعض الطعام والبيرة هناك في البرّاد |
Nos intercambió por la comida, el calzado y la cerveza de un norteamericano muy extraño. | Open Subtitles | ..قاموا بمبادلتنا بخنازير وأحذية وجعة لأمريكي غريب للغاية |
Voy a tirarle la cerveza a través del cuadro, para asustarle. | Open Subtitles | سأرمي عليه قنينة جعّة عبر زاويته اجعله ينفزع. |