Es la chica del cabaret. Con la que hablamos. | Open Subtitles | انه تلك الفتاة من النادي التي تكلّمنا معها |
Puedes sacar a la chica del bar, ...pero no puedes sacar el bar de la chica. | Open Subtitles | يمكنك أخذ الفتاة من الحانة. ولكن لايمكنك أخذ الحانة من الفتاة. |
la chica del vídeo estaba buena como al principio de los noventa. | Open Subtitles | الفتاة في ذلك الفيديو كانت مثيرة نوعا بمقاييس أوائل التسعينات |
¿Piensas que algo de esto está conectado a la chica del hospital? | Open Subtitles | هل تعتقد متصل بأي من هذه لتلك الفتاة في المستشفى؟ |
De todos modos, ¿viste esos póster de la chica del vestido rosa? | Open Subtitles | على اى حال، أتعرف ملصقات الفتاة ذات الفستان الوردى ؟ |
¿La chica del tiempo con las tetas grandes del Canal 2? | Open Subtitles | مذيعة الأحوال الجوية ذات الصدر الكبير على القناة الثانية؟ |
la chica del medio, es la que voy a ver yo. | Open Subtitles | انظر, هذه الفتاة التي في الوسط هذه هي الفتاة التي سأذهب لرؤيتها |
Si hay otras además de la chica del parque... | Open Subtitles | إذا كان هناك آخرون مع البنت في المتنزهِ - |
Gibbs, el piloto no quiere despegar hasta que la chica del Servicio Secreto nos dé el visto bueno. | Open Subtitles | جيبز الطيار يرفض القلاع ما لم تأمره الفتاة من الحراسة الرئاسية |
, ¿eres la chica del otro día, con la niñita? | Open Subtitles | آه,إذا أنت الفتاة من تلك الليلة الفتاة مع الطفل؟ |
Comparo el rostro de la chica del video con el de toda la población. | Open Subtitles | أخذت صورة الفتاة من أشرطة المراقبة، هذا يجري بحث دقيق لوجهها مع السكان البريطانيين |
¿ Qué hay de la chica del campamento que te dejaba jugar con sus tetitas? | Open Subtitles | ماذا حدث لتلك الفتاة من المخيم و التي كانت تدعك تداعب صدرها؟ |
encontraron la chica del estacionamiento? | Open Subtitles | هل وجدو الفتاة من خلال سجل موقف السيارات؟ |
La... la chica del tanque es sólo una amiga, ¿verdad? | Open Subtitles | الفتاة في الحوض إنها فقط صديقة اليس كذلك؟ |
Está ayudando a la chica del cumpleaños. | Open Subtitles | إنه مشغول بعض الشئ، يساعد الفتاة في عيد ميلادها |
¿Cómo sabes que es la chica del burdel? | Open Subtitles | كيف تأكدت أنها كانت الفتاة في بيت الدعارة؟ |
Y fue entonces cuando la chica del uniforme azul vino a mi pueblo con la ONU para dar de comer a los niños. | TED | وعندها أتت الفتاة ذات البدلة الزرقاء إلى قريتنا مع الأمم المتحدة لإطعام الأطفال. |
⪠Un pajarito me contó que eres la chica del cumpleaños ⪠⪠pero no comas demasiado pastel que tú quieres lanzar ⪠⪠dices que no quieres jugar al juego ⪠⪠solo déjalo caer, hermana, y apaga la llama ⪠| Open Subtitles | طائر صغير أخبرني أنك فتاة عيد الميلاد لكن لا تأكلي الكثير من الكيك حتى لا تتقيئي قلتي أنك لا تريدين لعب اللعبة |
Morgan nos estabamos riendo de como a Chuck lo ha dejado la chica del delicatessen después que él dejara a la chica de las salchichas. | Open Subtitles | مورغان ، كنا نضحك على تشك تركته فتاة محل السندويتشات بعد ان ترك فتاة النقانق. |
Supongo que no voy a ser la chica del mes de tu spa pronto. | Open Subtitles | .. أعتقد أنني لن أكون فتاة الغلاف للسبا في أي وقت قريب |
O... buscar a la chica del sombrero rojo... quien está esperándote con un plan alternativo. | Open Subtitles | أو ابحث عن فتاة ترتدي قبعة حمراء و التي تنتظرك من أجل خطة بديلة |
Busca a Beata, la chica del convento. Esa que siempre vivía en el cine. | Open Subtitles | أبحث عن بياتا، فتاة الدير الفتاة التي كانت تأتي دائماً إلى هنا |
Cada agente en la ciudad está persiguiendo a la chica del vestido rojo | Open Subtitles | كلّ شخص في المدينة يُطلق زوجته بسبب الفتاة صاحبة الفستان الأحمر |
Yo era la chica del laboratorio de ciencias. | Open Subtitles | كُنت الفتاه الدائمة . الوجود بمعمل العلوم |
¿Cómo la chica del Starbucks que tomó mal tu pedido? | Open Subtitles | مثل ما حصل للفتاة التي تعمل في مقهى ستار باكس عندما أخطات في طلبك؟ |