ويكيبيديا

    "la chimenea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدخنة
        
    • المدفأة
        
    • المدفئة
        
    • موقد النار
        
    • المدخنةِ
        
    • الموقدِ
        
    • مدخنة
        
    • المداخن
        
    • الموقد
        
    • المدفأه
        
    • المدخنةَ
        
    • المدخنه
        
    • المنصرفة
        
    • موقد السيد
        
    • الموقدَ
        
    Ya Va por el sexto pintor, y aún quiere cambiar la chimenea. Open Subtitles هي تدهن طابقها السادس. وهي تريد الآن أن تصلح المدخنة
    Al costado de la chimenea, hay un botón, giralo hacia la derecha, y luego vuelvelo a la izquierda. Open Subtitles في الجهة اليمنى من المدخنة هنالك زر ادرها كلها الى اليمين ثم ادرها الى اليسار
    Y después de eso, podemos sacar los pájaros muertos de la chimenea. Open Subtitles ومن ثم بعد هذا, يمكننا تنظيف الطيور الميتة خارج المدخنة
    Un vecino vio humo sobre las siete, pero era una mañana fría así que pensó que simplemente sería la chimenea. Open Subtitles رأى أحد الجيران دُخانًا حوالي السابعة صباحاً ولكنه كان صباحاً بارداً لذلك اعتقد انه مصدره المدفأة فحسب
    Bueno, si salen al mar en un barco o en un crucero, y miran la chimenea, verán un humo muy negro. TED حسناً، إن خرجتم إلى البحر بسفينة أو على متن سفينة سياحية، و نظرتم إلى المدخنة في الأعلى، سترون دخاناً شديد السواد.
    ¿Bajar de la chimenea como Santa Claus? Open Subtitles ينزل من المدخنة مثل بابا نويل؟
    Cierra la puerta por dentro y sal por la chimenea. Open Subtitles مِن الأفضل أن تعود إغلق الباب واخرج من المدخنة
    Alrededor de la chimenea, justo a tiempo Nunca necesitamos una razón ni un ritmo Open Subtitles الدوران حول المدخنة .. في الحال أبدا لا نحتاج لأي سبب.. أبدا أبدا لا نتكاسل
    Alrededor de la chimenea Justo a tiempo Open Subtitles الدوران حول المدخنة .. في الحال
    Ahora vete a la chimenea hasta que vengan las empleadas de limpieza. Open Subtitles الآن إلى المدخنة معك حتى تأتى عاملات التنظيف
    ¡Si ponemos la parafina en la chimenea, mataremos al que salga! Open Subtitles سنصب الكيروسين في المدخنة وسنقتل اي شخص يخرج من الباب
    Se sentaban en el tronco y bebían té mirando al cielo estrellado, el cual se veía sobre el tejado, justo detrás de la chimenea. Open Subtitles ليجلسوا على الخشب, يشربوا الشاي، ويحدقوا في السماء فهم يلتقون على السطح، خلف المدخنة
    Entonces, si se toma la molestia... de mirar en la chimenea, estoy seguro que lo encontrará. Open Subtitles حسناً إن كنت ستتحمل متاعب لمحة على المدخنة للأعلى بالتأكيد ستجد السلاح
    Ustedes limpian la chimenea. Y yo usaré la escoba. Open Subtitles .أنتم نظفوا المدفأة .وأنا سأستخدم المكنسة
    Ahí la encontré, delante de la chimenea, bajo su retrato. Open Subtitles وهناك حيث وجدتها هناك امام المدفأة تحت صورتها
    No te olvides de ponerle la pantalla a la chimenea antes de subir. Open Subtitles لا تنسى أن تضع الحاجز أمام المدفأة قبل أن تصعد
    Cuando yo no estoy, se acurruca con un libro junto a la chimenea. Open Subtitles عندما اكون موجود, انها فقط لفتها مع كتاب بجوار المدفئة.
    Cien domingos encontrar las figuritas y los platos perfectos para colocar sobre la chimenea. Open Subtitles 100 يوم أحد لتخمين الأثاث الأنسب وصحون وضعتها فوق موقد النار
    Bueno, eso explicaría como el asesino fue capaz de cargarlo hasta el techo y encasquetarlo en la chimenea. Open Subtitles حَسناً، الذي يُوضّحُ كَمْ القاتل كَانَ قادرَ لحَمْله إلى السقفِ وبعد ذلك يَدْسُّه أسفل المدخنةِ.
    No está claro lo que vio en la chimenea/ y si realmente cree que no estropeó la pintura./ Open Subtitles يَبْقى غير واضحَ الذي رَأتْة في الموقدِ وسواء انها تؤمن حقاً هي لَمْ تُشوّهْ الصورةَ
    En este archivo, que duraba 8 segundos, se veían la chimenea de la nave como un punto negro y el estribor inclinado hacia el islote de Paengnyong, con la proa y la popa todavía no totalmente separadas. UN ويوضح ملف الفيديو المذكور، الذي يبلغ طوله 8 ثوان، مدخنة السفينة التي تظهر وكأنها نقطة سوداء والجانب الأيمن من السفينة المائل باتجاه جزيرة بيونغيانغ الصغيرة بينما انفصلت المقدمة والمؤخرة بشكل كامل.
    Porque si no lo hacía, iba a ser como esa doctora en la chimenea. Open Subtitles ..لأنني إن لم أفعل سأكون مثل تلك الدكتورة في مبناها ذي المداخن
    Se quedó en la chimenea ordenando los objetos que había en la repisa. Open Subtitles كان ذلك قرب الموقد, ان ذلك يضع كل شئ بمكانه الصحيح
    Nuestro pequeño aguardando al lado de la chimenea, pero no hay regalo. Open Subtitles طفلنا الصغير ينتظر عند المدفأه ولكن ، ليس هنالك هدية
    Está el tipo de la chimenea todavía en el cajón? Open Subtitles هَلْ رجل المدخنةَ ما زالَ في ساحبِكَ؟
    Bajaron por la chimenea. Open Subtitles ولكنهم لم يدخلوا فقط بال لقد نزلو من المدخنه
    El POHC seleccionado fue el hexafluoruro de azufre a causa de su estabilidad térmica y la facilidad para medirlo en los gases de la chimenea. UN وقد اختبر سداسي فلوريد الكبريت كمكون خطر عضوي رئيسي بسبب استقراره الحراري وسهولة قياسه في الغازات المنصرفة.
    Los forenses dijeron que las cenizas que sacaron de la chimenea de los Carnes eran de óleos basados en agua. Open Subtitles الطب الشرعي يقول ان البقايا التي (اخذت من موقد السيد (كيرنز اظهرت ان اللوحات رسمت بواسطة الاقلام المائية
    - No utilices la chimenea del estudio. Open Subtitles - لا تَستعملُ الموقدَ في الحجرة الصغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد