la CIA le tiene una fe ciega. | Open Subtitles | تقسم وكالة المخابرات المركزية الأمريكية بهم |
Bien, posiblemente, pero no me uní a la CIA para hacer justicia ! | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لم أنضمّ إلى وكالة المخابرات المركزية بحث عن الإنصاف. |
Si, estaba trabajando en algo una operación que no había sido aprobada por la CIA. | Open Subtitles | أجل ، لقد كان يعمل على شئ عمليّة لم تُقرّ بها الإستخبارات المركزية |
Fue entrenado por la CIA, en vista a la invasión de Playa Girón. | UN | وتلقى تدريبا تحت إشراف وكالة الاستخبارات المركزية استعدادا لعملية خليج الخنازير. |
No si alguien de la CIA observaba con un satélite de alta definición. | Open Subtitles | ليس مسـتحيلا اذا كان أحد موظفينهم يقوم بالمشـاهدة على ساتالايت الوكالة |
Los de la CIA ya estarán dentro. | Open Subtitles | وقابلى فريق المخابرات المركزيه فى الداخل. |
Son nombres en clave de una docena de agentes de la CIA. | Open Subtitles | تلك أسماء رمزية رسمية أعطيت من قبل وكالة المخابرات المركزية |
La idea de que la CIA trabaje con Irina Derevko es una locura | Open Subtitles | الفكرة التي وكالة المخابرات المركزية راغب للعمل مع إرينا دريفكو مجنون. |
Traer a Marshall a la CIA dejó de tener sentido después de que Sloane tuviese el programa de Echelon. | Open Subtitles | جلب مارشال إلى وكالة المخابرات المركزية لم يصبح مفهوما. ليس بعد أن حصل سلون على مستوى. |
Los códigos de acceso que he cargado del sistema Echelon de la CIA no servirán. | Open Subtitles | الوصول يشفّر أنا حمّلت من نظام مستوى وكالة المخابرات المركزية لن يعمل أكثر. |
El agente operativo de la CIA en Honduras, el agente Burke... cree saber a dónde fueron llevados los doctores Jackson y Lee. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية الامريكية في هندوراس ، عميلا بيرك ، يقول هو يعرف أين الدّكتور جاكسن والدّكتور لي أخذو |
Necesitamos que filtres algún informe de la CIA que nos ayude a localizarlo. | Open Subtitles | نُريدك أن تعرفي أي معلومة من الإستخبارات المركزية ممكن أن تساعدنا |
Modulador de la voz cortesía de los servicios técnicos de la CIA. | Open Subtitles | تقنية الصوت هي مجاملة من الخدمات التقنية في الإستخبارات المركزية |
Tomando prestado un concepto de la CIA, te ayuda a ablandar a la audiencia. | TED | لأستعير مفهوم من وكالة الاستخبارات المركزية في بلدي. انها تساعدك لتلين جمهورك. |
Estuve nueve años y medio como agente infiltrado en la CIA, persiguiendo a gente mala por todo el país. | TED | وأمضيت تسع سنوات ونصف ضابطًا سريًا في وكالة الاستخبارات المركزية ألاحق الأشرار في جميع أنحاء البلاد، |
la CIA tiene una casa franca a menos de dos manzanas de aquí. | Open Subtitles | الوكالة لديها مكان آمن على بعد أقلّ من بنايتيْن من هنا. |
- El mismo que usa la CIA. | Open Subtitles | نفس التـي يستخدمونهـا وكالة المخابرات المركزيه |
Ésa no es Dimetiltriptamina normal con que la CIA inyectaba a la gente. | Open Subtitles | هذا ليس ثنائي التريبتامين العادي الذي تحقنه وكالة المخابرات الأمريكية بالناس |
Especialmente familia que trabaja para la CIA. | Open Subtitles | خاصةً عائلة تعمل لوكالة المخابرات المركزية |
Ninguna persona puede decodificar los códigos para acceder a los servidores de la CIA. | Open Subtitles | لا يمكن لشخص واحد ان يفكك شفرات، الولوج لسيرفرات وكالة الإستخبارات المركزية |
No puedo hacer esto con el FBI. No puedo hacer esto con los contactos de la CIA. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بهذا مع المباحث الفيديرالية و لا يمكنني ذلك مع شركائي في الإستخبارات المركزيّة |
Un infiltrado dentro de la CIA, que ha estado vendiendo secretos a Anatoli, que luego los vende al Anillo. | Open Subtitles | شخص يخون الاستخبارات الأمريكية و الذي يقوم ببيع أسرار لأناتولي و الذي يبيعهم بدوره إلى الرينغ |
Si no estuviéramos en suelo de EE.UU., diría que este lugar es un centro clandestino de la CIA. | Open Subtitles | لو لم نكن على الأراضي الأمريكية لقلت أن هذا المكان هو مكان أسود للمخابرات المركزية |
Es parte de un e-mail sobre un expediente clasificado de la CIA. | Open Subtitles | إنهُ جزء من بريد إلكتروني عن ملفٍ سري للإستخبارات المركزية |
El Sr. Constant ha confirmado por otra parte haber mantenido continuamente contactos con la CIA durante este período. | UN | وقد أكد هذا الشخص أيضا أنه كان على اتصال مستمر بوكالة المخابرات المركزية أثناء تلك الفترة. |