Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de | UN | تقديم المساعدة الى الدول لتقييد الاتجار غير المشروع |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recolección | UN | مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita | UN | لام مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recolección | UN | تقديم مساعدة إلى الدول لتقييد التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وجمعها |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita | UN | تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita | UN | مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع |
Informe del Secretario General sobre la asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recolección | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة وجمعها |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita | UN | لام مساعدة الدول على كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة |
para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida | UN | كبح الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة وجمعها |
Posibles medidas para luchar contra el tráfico silícito y la circulación ilícita de armas pequeñas, incluidas medidas que se adapten a los criterios de cada región | UN | التدابير الوطنية واﻹقليمية لمكافحة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة والخفيفة وتداولها بصورة غير مشروعة |
Desarme general y completo: asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida; tráfico ilícito de armas pequeñas | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها؛ الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة |
Desarme general y completo Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida | UN | نزع السلاح العام الكامل: تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها |
U Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida | UN | تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها |
La inseguridad fomentada por la circulación ilícita de armas pequeñas crece en forma notable, amenazando la estabilidad de nuestra subregión y poniendo en peligro a las nuevas democracias de esa parte del continente africano. | UN | وانعدام اﻷمن الذي يتسبب فيه التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة يتزايد على نحو مأساوي مهــددا استقــرار منطقتنا دون اﻹقليمية ومعرضا للخطر الديمقراطيات الناشئة في ذلك الجزء من القارة اﻹفريقية. |
H. Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recolección | UN | تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita | UN | تقديم المساعدة الى الدول لوقف التداول غير المشروع |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita | UN | تقديــم المساعــدة إلـى الـدول من أجل كبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها |
Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita | UN | تقديــم المساعــدة إلـى الـدول من أجل كبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها |
La cuestión de la circulación ilícita de armas pequeñas es ahora bien conocida. | UN | لقد أصبحت مسألة النقل غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة معروفة جيدا. |
Instamos a las naciones productoras a que apliquen medidas firmes para detener la circulación ilícita de esas armas. | UN | إننا نحث البلدان المنتجة على تنفيذ تدابير قاطعة لوقف التدفق غير المشروع لهذه اﻷسلحة. |
El Comité expresó su preocupación por la persistencia del fenómeno transfronterizo de los asaltos en carreteras bloqueadas, la circulación ilícita de armas de pequeño calibre y de armas bélicas, y la agravación del bandolerismo en gran escala. | UN | وأعربت اللجنة عن قلقها بسبب استمرار ظاهرة قطﱠاع الطرق عبر الحدود، والتداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وأسلحة الحرب وتفاقم الجرائم الجسيمة. |
Nuestra región es pionera en la lucha contra la circulación ilícita de las armas pequeñas y las armas ligeras. | UN | إن منطقتنا منطقة رائدة في مكافحة الانتشار غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
En forma periódica se realizan actividades conjuntas de prevención, de operaciones y de investigación a fin de luchar contra la circulación ilícita de armas de fuego, municiones y sustancias explosivas. | UN | وتتخذ بين فترة وأخرى تدابير وقائية مشتركة وتجرى كذلك التحقيقات بغية التصدي للتداول غير المشروع للأسلحة النارية والذخائر والمواد المتفجرة. |
La proliferación y la circulación ilícita de armas pequeñas y ligeras también preocupa profundamente al Camerún. | UN | إن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وحركتها غير المشروعة هو مصدر انشغال جدي آخر للكاميرون. |
Las estrechas relaciones que existen entre el terrorismo internacional y la circulación ilícita de materiales nucleares, químicos y biológicos y otros materiales mortíferos, y el tráfico ilícito de armas, deben preocuparnos a todos. | UN | و ينبغي أن تكون الصلات الوثيقة بين الإرهاب الدولي والنقل غير المشروع للمواد النووية والكيميائية والبيولوجية وغيرها من المواد الفتاكة، والاتجار غير المشروع بالأسلحة، موضع اهتمامنا جميعا. |
En su intervención, los representantes de la sociedad civil de la subregión señalaron una serie de problemas relativos a la circulación ilícita de armas. | UN | تدخل ممثلو المجتمع المدني دون الإقليمي بدورهم وأثاروا عددا من المشكلات المتعلقة بالتداول غير المشروع للأسلحة. |
Reconociendo la estrecha relación existente entre el terrorismo internacional, el tráfico ilícito de armas y la circulación ilícita de materiales nucleares, químicos, biológicos y otros materiales potencialmente letales, | UN | وإذ تعترف بالصلة الوثيقة بين الإرهاب الدولي والاتجار غير المشروع بالأسلحة والنقل غير القانوني للمواد النووية والكيميائية والبيولوجية وسائر المواد التي قد تكون قاتلة، |
E. Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia subregional sobre la proliferación y la circulación ilícita de las armas pequeñas y ligeras | UN | هاء - النظر في تنفيذ توصيات المؤتمر دون الإقليمي بشأن مكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة وتداولها غير المشروع |