Aviones militares israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y los campamentos cercanos y la zona de Al-Damur. | UN | ٢٦/١٠/٩٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها ومنطقة الدامور. |
El 18 de julio de 1996, a las 14.20 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron a altura media la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | ١٨/٧/١٩٩٦ الساعة ٢٠/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو متوسط. |
El 22 de julio de 1996, a las 17.00 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altura la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | ٢٢/٧/١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع. |
El 28 de julio de 1996, a las 20.50 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altura la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | ٢٨/٧/١٩٩٦ الساعة ٥٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع. |
A las 12.55 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron a baja altura la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | الساعة ٥٥/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض. |
El 30 de julio de 1996, a las 21.15 horas, aviones de guerra israelí sobrevolaron a gran altura la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | ٣٠/٧/١٩٩٦ الساعة ١٥/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع. |
A las 22.35 horas aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altura la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | الساعة ٣٥/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع. |
El 1º de agosto de 1996, a la 1.30 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altura la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | ١/٨/١٩٩٦ الساعة ٣٠/١ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع. |
A las 9.40 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron a una altura media la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | الساعة ٤٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها وعلى علو متوسط. |
El 14 de agosto de 1996, a las 9.40 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | ١٤/٨/١٩٩٦ الساعة ٤٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
El 25 de agosto de 1996, a las 2.45 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | ٢٥/٨/١٩٩٦ الساعة ٤٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
El 26 de agosto de 1996, a las 0.30 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | ٢٦/٨/١٩٩٦ الساعة ٣٠/٠٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
A las 13.40 horas del 14 de abril, la aviación militar israelí sobrevoló la ciudad de Sidón a baja altura y rebasó la barrera del sonido. | UN | ـ الساعة ٤٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو منخفض واخترق جدار الصوت. |
A las 19.00 horas del 14 de abril, la aviación militar israelí sobrevoló la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | ـ الساعة ٠٠/١٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
20 de octubre de 1996 A las 10.15 horas aviones militares israelíes sobrevolaron a gran altura la ciudad de Sidón. | UN | ٢٠/١٠/١٩٩٦ الساعة ١٥/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع. |
A las 11.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la ciudad de Sidón y sus campamentos. | UN | الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
A las 21.10 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la ciudad de Sidón a gran altitud. | UN | الساعة ١٠/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع. |
A las 17.30 horas la aviación militar israelí sobrevoló a baja altura la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. | UN | الساعة ٣٠/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض. |
A las 18.15 horas la aviación militar israelí sobrevoló la ciudad de Sidón y los campamentos de refugiados a baja altitud. | UN | الساعة ١٥/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض. |
A las 15.30 horas la aviación militar israelí sobrevoló la ciudad de Sidón a baja altitud. | UN | الساعة ٣٠/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع. |
El 26 de julio de 2011 un convoy logístico de la FPNUL fue alcanzado por una explosión causada por una bomba colocada junto al camino al sur de la ciudad de Sidón. | UN | 3 - وفي 26 تموز/يوليه 2011، تعرضت قافلة لوجستية تابعة لليونيفيل إلى انفجار ناجم عن قنبلة مزروعة على جانب الطريق جنوب بلدة صيدا. |
4 de enero de 2004 Entre las 10.10 y las 13.00 horas, un avión de reconocimiento aéreo israelí sobrevoló el mar al oeste de la ciudad de Sidón, a una distancia de 10 millas de la costa. Posteriormente, voló en círculos entre Tiro y Damur, a 4 millas y sobre tierra firme, violando el espacio aéreo libanés. | UN | - بتاريخ 4 كانون الثاني/يناير 2004 بين الساعة 10/10 والساعة 00/13، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق البحر غرب مدينة صيدا على مسافة عشرة أميال من الشاطئ، ثم نفذت تحليقا دائريا بين مدينة صور والدامور على مسافة أربعة أميال فوق اليابسة، خارقة الأجواء اللبنانية. |