ويكيبيديا

    "la clasificación internacional uniforme de ocupaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التصنيف الدولي الموحد للمهن
        
    • للتصنيف الدولي الموحد للمهن
        
    • بالتصنيف الدولي الموحد للمهن
        
    Revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN تنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن
    Estado del proceso de revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN جيم - حالة عملية تنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن
    Estado del proceso de revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN جيم - حالة عملية تنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن
    I. Recomendación de la Comisión de Estadística sobre la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones realizada en su 37º período de sesiones UN أولاً - توصية بشأن التصنيف الدولي الموحد للمهن قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين
    Para permitir comparaciones internacionales, se recomienda que los países preparen las tabulaciones sobre ocupación con arreglo a la revisión más reciente de que se disponga de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO). UN ٢-٢١٥ وﻷغراض المقارنات الدولية، يوصي بأن تُعﱠد البلدان جداول تشمل المهن وفقا ﻵخر تنقيح متاح " للتصنيف الدولي الموحد للمهن " .
    7. Las últimas actividades de la OIT relacionadas con la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO-08) se han referido principalmente a la prestación de apoyo para su aplicación a nivel nacional y regional. UN 7 - انصبّ اهتمام منظمة العمل الدولية في أنشطتها الأخيرة المتعلقة بالتصنيف الدولي الموحد للمهن أساسًا على تقديم الدعم للتنفيذ على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    II. Estado de las labores de actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN ثانياً - حالة العمل على تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن
    La Comisión también tendrá ante sí un informe preparado por la Oficina Internacional del Trabajo (OIT), en el que se comunican las últimas novedades y avances en la actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones. UN وسيكون معروضا على اللجنة أيضا تقرير أعدته منظمة العمل الدولية يتضمن معلومات بشأن التطورات الأخيرة والتقدم المحرز في مجال تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن.
    De conformidad con una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 38° período de sesiones, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe de la Organización Internacional del Trabajo sobre la actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones y sus planes para aplicar la clasificación actualizada. UN وفقا لما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير منظمة العمل الدولية بشأن تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن وخطط تنفيذ التصنيف بصيغته الحديثة.
    I. Recomendación formulada por la Comisión de Estadística en relación con la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN أولا - توصية اللجنة الإحصائية بشأن التصنيف الدولي الموحد للمهن
    II. Estado de las labores de actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN ثانيا - حالة العمل على تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن
    Informe de la Oficina Internacional del Trabajo sobre la actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (E/CN.3/2008/28) UN تقرير منظمة العمل الدولية عن استكمال التصنيف الدولي الموحد للمهن وخطط تنفيذ التصنيف المستكمل (E/CN.3/2008/28)
    De conformidad con una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 37° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe de la Oficina Internacional del Trabajo sobre la revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO). UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير مكتب العمل الدولي عن استعراض التصنيف الدولي الموحد للمهن.
    Con arreglo a lo sugerido por la Comisión de Estadística en su 34° período de sesiones, la OIT estableció el Grupo Técnico de Expertos encargado de actualizar la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones. UN 6 - ووفقا لما اقترحته اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين، أنشأت منظمة العمل الدولية فريق خبراء تقني لتحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن.
    La detallada información que se recopila en el marco del proyecto ESCO, junto con la información obtenida en proyectos similares en otras partes del mundo, constituirán una valiosa fuente de información cuando se emprenda la actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones. UN وستكون المعلومات المفصلة جدا المجمعة في إطار مشروع التصنيف الأوروبي، إلى جانب المعلومات المجمعة من مشاريع مماثلة في مناطق أخرى من العالم، مصدرا قيما للمعلومات بمجرد استكمال التصنيف الدولي الموحد للمهن في نهاية المطاف.
    En la 17ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo, celebrada del 24 de noviembre al 3 de diciembre de 2003, se examinó la cuestión de la revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO), que también se planteó en la última reunión de la Comisión de Estadística. UN 35 - نوقشت في المؤتمر الدولي السابع عشر لخبراء الإحصاءات العمالية، المعقود في الفترة من 24 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، مسألة تنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن التي أثيرت أيضا في الدورة الأخيرة للجنة الإحصائية.
    El Grupo de Expertos tomó nota del Informe de la Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo, en el que se recomendó que se actualizase y perfeccionase la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO-88), y apoyó la recomendación de no modificar la estructura principal de la CIUO en esa revisión. UN 5 - أحاط فريق الخبراء علما بتقرير المؤتمر الدولي السابع عشر لخبراء إحصاءات العمل الذي أوصى باستكمال التصنيف الدولي الموحد للمهن - 88 وتطويره. وأيــد الفريق التوصية القائلة بإبقاء الهيكل الرئيسي للتصنيف الدولي الموحد للمهن في هذا التنقيح دون تغييـر.
    g) Formulación de recomendaciones sobre categorías más detalladas para actualizar la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones de 1988, a fin de abarcar descripciones específicas de actividades no estructuradas; UN (ز) التوصية بتحديد فئات أكثر تفصيلا من أجل تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن الذي وضع في عام 1988، بحيث تشمل وصفا محددا للأنشطة غير الرسمية؛
    g) Formulación de recomendaciones sobre categorías más detalladas para actualizar la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones de 1988, para abarcar descripciones específicas de actividades no estructuradas; UN (ز) التوصية بتحديد فئات أكثر تفصيلا من أجل تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن الذي وضع سنة 1988، بحيث يشمل وصفا محددا للأنشطة غير الرسمية؛
    d) Ocupación (párrs. 2.212 a 2.220): con arreglo o adaptada a la última revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO-88), por lo menos hasta el nivel de los grupos menores (en otras palabras, de tres dígitos) UN )د( المهنة )الفقرات ٢-٢١٢ إلى ٢-٢٢٠(: يتم التصنيف وفقا ﻵخر تنقيح للتصنيف الدولي الموحد للمهن )١٩٨٨( أو بصورة يمكن توفيقها مع التصنيف المذكور، على مستوى المجموعة الثانوية على اﻷقل )أي مجموعة اﻷرقام الثلاثية(.
    26. Las actividades recientes de la OIT relacionadas con la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO-08) han plasmado principalmente en la prestación de apoyo para su aplicación en los planos nacional y regional. UN 26 - عني النشاط الذي اضطلعت به منظمة العمل الدولية مؤخرا والمتصل بالتصنيف الدولي الموحد للمهن (التصنيف الدولي الموحد للمهن لعام 2008) بالدرجة الأولى بتوفير الدعم لتنفيذ هذا التصنيف على الصعيدين الوطني والإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد