Aquí estamos con mi esposa preparando el desayuno en la cocina. Y a medida que nos movemos en espacio y tiempo, un patrón cotidiano de la vida en la cocina. | TED | هذه أنا و زوجتي نعد الافطار في المطبخ. و بينما ننتقل في المكان و الزمان، نمط حياة تقليدي جدا في المطبخ. |
Y las mujeres charlarán en la cocina... y cuando nos despertemos jugaremos al backgammon. | Open Subtitles | بينما تعمل النساء في المطبخ و من ثم فاننا سنصحو لنلعب قليلا بطاولة النرد |
Pueden lavarse en la banca cerca de la cocina... y sigan la vereda por atrás para lo demás. | Open Subtitles | يمكنكم الاغتسال بالقرب من باب المطبخ و اكملوا الطريق من أجل الأشياء الأخرى |
Y luego fuiste a la cocina y volviste sosteniendo esa caja de galletas con esa estúpida sonrisa en tu rostro. | Open Subtitles | و بعد ذلك توجهتِ للمطبخ و أتيتِ حاملة علبة البسكويت تلك مع تلك الإبتسامة الغبية على وجهكِ |
Ahora siempre se puede pasar a la cocina y ver que está pasando. | TED | يمكنك الآن دائماً أن تمرّ بالمطبخ لترى شيئًا يحدث. |
Pueden servirlo en la cocina y traerlo a la mesa. | TED | يمكنك أيضا أن تقوم بالإعداد من المطبخ ثم جلبهم للطاولة. |
El hielo está en la cocina y el vermouth está en... está pasándola a ella. | Open Subtitles | الثلج في المطبخ و الشراب 967 01: 14: 09,586 |
Una para hacer las habitaciones otra que limpie la cocina y la tercera, que sería yo la que volvería de nuevo a la cama. | Open Subtitles | واحدة لترتيب الغرف واحدة لتنظيف المطبخ و الثالثة ستكون أنا |
Me encargo de la cocina y del comedor, de que todo marche. | Open Subtitles | رئيس الخدم هو المسئول عن المطبخ و غرفة الطعام ، أحافظ على كل شئ منظم |
Kyle, ¿por qué no vas a la cocina y coges lo que quieras? | Open Subtitles | كايل، لِما لا تذهب إلى المطبخ و تساعد نفسك في أي شيء تريده |
Todo el día estás en la cocina y yo estoy en la oficina. | Open Subtitles | طوال اليوم.. أنت في المطبخ و أنا في المكتب |
Agarré una cuchilla de la cocina y le corté la cola le recorté las orejas y seguí con el resto. | Open Subtitles | أخذتُ السكين الكبيرة من المطبخ و قطعتُ زيلَه و قطعتُ أُذناه، و تابعت |
Caminas en la cocina y comes lo que no te pertenece abres las puertas de las habitaciones sin que sea de tu incumbencia? | Open Subtitles | أتدخل المطبخ و تأكل طعاماً لا يخصك و تفتح أبواباً لحجرات لا تخصك؟ |
Pero Deborah, los hombres del Sr. Johnson están en la cocina. ¡Y Jem Hearne! | Open Subtitles | لكن ديبرا ,رجال السيد جونسون في المطبخ و جيم هيرن |
Pero primero, ve a la cocina y dile a los cocineros... que mi asado de la comida estaba seco y fibroso. | Open Subtitles | لكن أولاً، إذهبي الي المطبخ و اخبري الطباخين بأن شواء الغداء كان جاف و نيء. |
Así que, se levanta sediente,va a la cocina y bebo un poco de agua | Open Subtitles | اذن لقد استيقظ عطشا أتى الى المطبخ و شرب بعض الماء |
Escucha, si no es perfecta. Volveremos a la cocina y volveremos a cocinarlo. | Open Subtitles | اسعمي، إذا لم يكن ممتاز يمكننا العودة للمطبخ و إعادة طهي الشيء كله |
Estaba en la cocina, y oyó la conversación por encima. Se moría de vergüenza. | TED | كانت بالمطبخ وسمعت حديثنا، وكانت محرجة للغاية. |
Disculpe, señora, si no desea otra cosa termino de guardar estas cosas en la cocina y me voy. | Open Subtitles | معذرة، سيدتي، إن لم تحتاجي شيئاً آخر سأرتب المطبخ ثم أعـود لمنزلي |
De acuerdo con la estructura tradicional de la familia en Azerbaiyán, los hombres son los responsables de obtener unos ingresos, en tanto que las mujeres son principalmente las que cuidan de la familia y desempeñan todas las tareas domésticas, como la cocina y el cuidado de los niños, además de otras actividades económicas. | UN | فطبقاً لهيكل الأسر التقليدي في أذربيجان، يضطلع الرجال بمسؤولية توفير الدخل فيما تقوم النساء بدور مقدمات الرعاية الأساسية للأسرة بقيامهن بكافة الأعمال المنزلية من طهي الطعام إلى رعاية الأطفال إضافة إلى أي نشاط اقتصادي يمكنهن القيام به. |
Sus huellas, en la cocina y en la bolsa. | Open Subtitles | بصماته كانت في جميع أنحاء المطبخ حتى على الكيس |
Si quiere evitar acciones legales, le recomiendo que vaya a la cocina y traiga atún para William Shakespeare como cortesía de la casa. | Open Subtitles | والآن اذا كنت ترغب تجنب مواجهه قانونيه انا اقترح ان تجري الى المطبخ وتحضر بعض التونه لوليام شكسبير |
Recuerdo cuando lo descubrió, se sentó en la mesa de la cocina... y sus ojos iban y venían como si tratara de comprender algo en su cabeza. | Open Subtitles | اتذكر عندما اكتشفت ذلك هي جلست على طاولة المطبخ وعيناها تتحرك يمينا ويسارا |