La Convención contribuirá al desarrollo progresivo y a la codificación del derecho internacional, de conformidad con lo previsto por la CDI. | UN | فالاتفاقية تسهم في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه على النحو الذي توخته لجنة القانون الدولي. |
Fondo Fiduciario para el Coloquio sobre el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
De las actividades futuras, el orador espera con interés la próxima celebración del coloquio sobre el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional. | UN | وفيما يتعلق باﻷنشطة المقبلة، قال إنه يتطلع باهتمام إلى الندوة القادمة بشأن التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
La creación de un órgano de ese tipo constituiría una etapa revolucionaria en la historia de la codificación del derecho internacional. | UN | فميلاد مثل هذه الهيئة يشكل مرحلة ثورية في تاريخ تدوين القانون الدولي. |
Simboliza el comienzo de una nueva era en la codificación del derecho internacional. | UN | فهي ترمز الى بدء عهد جديد في تدوين القانون الدولي. |
Por consiguiente, creemos que el fin del Decenio no implicará la reducción de las actividades de las Naciones Unidas para potenciar el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional. | UN | ولذا نعتقد أن اختتام العقد لن يسفر عن تقلص أنشطة اﻷمم المتحــدة التي تعــزز تطوير القانون الدولي وتدوينه تدريجيــا. |
Fondo Fiduciario para el Coloquio sobre el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional | UN | الصنــدوق الاستئماني للحلقــة الدراسيــة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Fondo Fiduciario para el Coloquio sobre el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional | UN | الصنــدوق الاستئماني للحلقــة الدراسيــة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Fondo Fiduciario para el Coloquio sobre el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Fondo Fiduciario para el Coloquio sobre el Desarrollo Progresivo y la codificación del derecho internacional | UN | الصندوق الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Fondo Fiduciario para el Coloquio sobre el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Fondo fiduciario para el Coloquio sobre el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Objetivo de la Organización: fomentar el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional | UN | هدف المنظمة: تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
Objetivo de la Organización: Facilitar el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional. | UN | هدف المنظمة: تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
Objetivo de la Organización: Facilitar el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional. | UN | هدف المنظمة: تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
Fondo fiduciario para el Coloquio sobre el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
A este respecto, es absolutamente necesario avanzar en la codificación del derecho internacional y reflexionar sobre su desarrollo, a fin de garantizar su primacía. | UN | ومن الضرورات المطلقة في هذا الصدد إحراز تقدم في تدوين القانون الدولي وإعمال الفكر في تطويره من أجل كفالة رفع شأنه. |
Entendemos que la función de la Comisión de Derecho Internacional comprende no sólo la codificación del derecho internacional, sino también su desarrollo progresivo. | UN | وندرك أن دور لجنة القانون الدولي لا يشمل تدوين القانون الدولي فحسب وإنما يشمل تطويره التدريجي أيضا. |
La promoción del derecho internacional es asunto de todos; todos debemos participar en la codificación del derecho internacional. | UN | إن تعزيز القانون الدولي يهم الجميع؛ ويجب أن نشارك جميعا في تدوين القانون الدولي. |
Fondo fiduciario para el coloquio sobre el desarrollo progresivo y la codificación del derecho internacional | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بتطوير القانون الدولي وتدوينه |
La República Eslovaca reconoce la gran importancia que reviste la codificación del derecho internacional en la esfera de la responsabilidad de los Estados. | UN | تسلم الجمهورية السلوفاكية بأن لتدوين القانون الدولي في ميدان مسؤولية الدول أهمية قصوى. |
En la Cumbre Mundial, nuestros dirigentes también reafirmaron el papel de la Asamblea en el proceso de fijación de normas y en la codificación del derecho internacional. | UN | وفي مؤتمر القمة العالمي، أكد قادتنا أيضا على دور الجمعية في عملية وضع المعايير وتدوين القانون الدولي. |
El orador no apoya la propuesta de que se remita a la Sexta Comisión, que se ocupa fundamentalmente de la codificación del derecho internacional. | UN | وذكر أنه لا يؤيد اقتراح إحالتها إلى اللجنة السادسة التي تهتم أساسا بتدوين القانون الدولي. |
No cabe duda de que, bajo su capaz dirección, el Comité continuará con su trabajo útil en el campo del desarrollo paulatino y la codificación del derecho internacional. | UN | وليس لدينا أدنى شك في أن اللجنة ستواصل، في ظل قيادته القديرة، عملها المفيد في ميدان التطوير المرحلي للقانون الدولي وتقنينه. |
Agradecemos a la Comisión de Derecho Internacional que haya ayudado constantemente al desarrollo progresivo y a la codificación del derecho internacional. | UN | ونحن ممتنون للجنة القانون الدولي على إسهاماتها المستمرة في التطوير المطرد للقانون الدولي وتصنيفه. |