Lo cierto es que la comisaría de policía de Ogulin, la administración municipal y el hospital emplean a más de 160 ciudadanos de nacionalidad serbia. | UN | والحقيقة أن مركز شرطة أوغولين والادارة البلدية والمستشفى تشغل وحدها ما يزيد على ١٦٠ مواطنا صربيا. |
Fue llevado primero a la comisaría de policía de Badulla y más tarde al campamento de Boossa. | UN | وفي البداية أُحضر الى مركز شرطة بادولا ثم الى معسكر بوسا. |
Al parecer los golpes continuaron en la comisaría de policía de Nea Smyrni. | UN | وادعي أن عمليات الضرب قد استمرت في مخفر شرطة نيا سميرني. |
Cuando sus hermanos se negaron a retirar las acusaciones contra el citado funcionario, Raman Kumar fue trasladado a la comisaría de policía de Basantpour, golpeado y encadenado a una cama. | UN | وادعي عندما رفض إخوته إسقاط التهم الموجهة ضد المسؤول المذكور أعلاه، اقتيد رامان كومار نقل إلى مخفر شرطة باسانتبور حيث ضرب وقُيد بسلسلة إلى سرير. |
Seis de ellos regresaron posteriormente después de haber sido retenidos durante tres semanas en la comisaría de policía de Cajnice, República Srpska. | UN | وقد عاد ٦ من هؤلاء بعد احتجازهم لمدة ثلاثة أسابيع في مركز الشرطة في كاينيتسي في جمهورية صريبسكا. |
Al día siguiente por la tarde, tres policías le llevaron a la comisaría de policía de Montego Bay. | UN | وعشية اليوم التالي، اقتاده ثلاثة من رجال الشرطة إلى مخفر الشرطة في مونتيغو باي. |
Ella, su esposo y el hermano de éste quisieron denunciar el incidente a la comisaría de policía de Linstead; al no encontrar a nadie allí regresaron a casa. | UN | وأرادت هي وزوجها وصهرها إبلاغ قسم شرطة لينستيد بالحادثة، لكنهم عادوا ﻷنهم لم يجدوا بالقسم أحدا. |
Cuando Mohsen Saeed Abu Zeid presentó una denuncia en la comisaría de policía de Wayli, presuntamente le amenazaron con detenerlo como represalia. | UN | وعندما قدم محسن سعيد أبو زيد شكوى في مركز شرطة الوايلي، ادﱡعي أنه هدد بالاحتجاز على سبيل الانتقام. |
Según parece, los soldados que lo detuvieron lo golpearon fuertemente en el momento de la detención y durante su traslado a la comisaría de policía de Farafenni. | UN | وتعرض للضرب المبرح على أيدي الجنود الذين ألقوا القبض عليه، وذلك أثناء توقيفه وخلال نقله إلى مركز شرطة فارافيني. |
El Representante Especial encontró a dos niños menores de 18 años privados de libertad en la comisaría de policía de Bata. | UN | وقابل الممثل الخاص طفلين دون الثامنة عشرة كانا محتجزين في مركز شرطة باتا. |
Aunque se le vendaron los ojos, tuvo conciencia de que sus secuestradores lo habían llevado a la comisaría de policía de Sutrapur, en Dhaka. | UN | وقد عُصبت عيناه، ولكنه كان يعي أن خاطفيه يأخذونه إلى مركز شرطة سوترابور في دكا. |
La policía, que alegó haber encontrado folletos y un libro de carácter religioso, detuvo a Fatima Mukadirova y la mantuvo retenida dos días en la comisaría de policía de Tashkent. | UN | واحتجزت الشرطة فاطمة موكاديروفا لمدة يومين في مركز شرطة مدينة طشقند وادعت أنها عثرت على نشرات دينية وكتاب ديني. |
Parece que permaneció retenida en la comisaría de policía de Tashkent. | UN | واحتُجزت حسب ما تفيد التقارير في مركز شرطة مدينة طشقند قيد الحراسة. |
En la comisaría de policía de Dayun fueron supuestamente golpeados durante cinco horas. | UN | وادعي أنهم تعرضوا في مخفر شرطة دايون للضرب خلال فترة خمس ساعات. |
El Gobierno indicó que dichas personas habían reconocido su participación durante el interrogatorio y que en ese momento se encontraban detenidas en la comisaría de policía de Dili, donde eran tratados con humanidad. | UN | وذكرت أنهم اعترفوا بتورطهم هذا أثناء الاستجواب وأنهم محتجزون حالياً في مخفر شرطة ديلي حيث تجري معاملتهم معاملة إنسانية. |
Según el Gobierno, se encontraban en espera de ser procesadas en la comisaría de policía de Baucau y sus derechos estaban siendo respetados plenamente. | UN | وأفادت الحكومة أنهم ما زالو ينتظرون المحاكمة في مخفر شرطة باوكاو وأن حقوقهم موضع احترام كامل. |
Seis de ellos regresaron posteriormente después de haber sido retenidos durante tres semanas en la comisaría de policía de Cajnice, República Srpska. | UN | وقد عاد ٦ من هؤلاء بعد احتجازهم لمدة ثلاثة أسابيع في مركز الشرطة في كاينيتسي في جمهورية صريبسكا. |
Reparación de la calefacción central en la comisaría de policía de Skenderaj | UN | تصليح التدفئة المركزية في مركز الشرطة في سكندراي |
El atentado se produjo cuando el colono salía de la comisaría de policía de la zona de Hebrón, donde se le interrogó sobre recientes ataques contra palestinos. | UN | وقد حدث الهجوم عندما غادر المستوطن مخفر الشرطة في منطقة الخليل، حيث استجوب بشأن اعتداءات ارتكبت مؤخرا ضد فلسطينيين. |
Según el responsable de la comisaría de policía de Delmas 33, a que se refiere el documento de la NCHR, se trata de falsas acusaciones y de burdas mentiras desprovistas de fundamento. | UN | وذكر مسؤول قسم شرطة دلما 33، المعني بوثيقة منظمة الائتلاف الوطني، أنها ادعاءات كاذبة وتزوير دنيء لا أساس له من الصحة. |
A continuación le colocaron las esposas de una manera que le resultaba muy dolorosa y lo trasladaron a la comisaría de policía de la calle Correos, donde posteriormente fue puesto en libertad. | UN | ثم قاموا بتقييد يديه بشكل مؤلم واقتادوه إلى قسم الشرطة في شارع كوريوس ثم أفرج عنه فيما بعد. |
Se informó de que las expropiaciones tenían por objeto la construcción de la comisaría de policía de Jerusalén y varios cientos de unidades de vivienda. | UN | وأفيد أن الغرض من عمليات المصادرة هو بناء مقر شرطة القدس وعدة مئات من الوحدات السكنية. |
Se dice que el 9 de octubre, la gendarmería y la comisaría de policía de Vogan fueron atacadas por desconocidos, como resultado de lo cual cuatro agentes fueron ejecutados. | UN | وفي ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر يزعم أن جندرمة ومركز شرطة فوغان قد تعرضا لهجوم من جانب مجهولين أعدم على إثره أربعة أعوان. |
2.4 Ese mismo año, la autora y su marido fueron a la comisaría de policía de Negombo a efectos de un documento relativo a uno de sus vehículos. | UN | 2-4 وفي العام نفسه، ذهبت صاحبة البلاغ مع زوجها إلى مركز نيغومبو للشرطة بشأن وثيقة تتعلق بسيارة من سياراتهما. |
La Relatora Especial investigó este caso personalmente durante su visita a la comisaría de policía de Banja Luka en agosto de 1996. | UN | واستفسرت المقررة الخاصة عن هذه الحالة بنفسها أثناء زيارتها لمركز الشرطة في بانيالوكا في آب/أغسطس ٦٩٩١. |
Los dos hombres fueron trasladados tras su arresto a la comisaría de policía de Chonnam para ser interrogados. | UN | وأخذ الرجلان بعد إلقاء القبض عليهما إلى محطة شرطة شونام للاستجواب. |
Actualmente está detenido en la comisaría de policía de Lhokseumawe en espera de juicio. | UN | وهو قيد الاحتجاز حالياً بمركز شرطة لوكسيوماوي وقُدم فعلاً للمحاكمة. |
El sindicato de agentes de la policía de Alytus y la comisaría de policía de Alytus han firmado un acuerdo de esa índole que ha quedado inscrito en el Ministerio de Justicia. | UN | وقد قامت نقابة ضباط شرطة أليتوس ومخفر شرطة أليتوس بتوقيع اتفاق من هذا القبيل، تم تسجيله أيضاً لدى وزارة العدل. |
En la noche del 26 al 27 de junio de 2007, un detenido fue muerto a golpes en la comisaría de policía de Lubilandj, en el este de Mbuji Mayi. | UN | 109 - وفي ليلة 26 إلى 27 حزيران/يونيه 2007، تعرض معتقل للضرب حتى الموت في مفوضية الشرطة في لوبيلاندج شرق مبوجي مايي. |