ويكيبيديا

    "la comisión a que examine" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة إلى النظر
        
    • اللجنة على النظر
        
    • اللجنة الى النظر
        
    • اللجنة على أن تنظر
        
    Se invitará a la Comisión a que examine si es necesario o no que el Grupo de Tareas continúe su labor. UN وستدعى اللجنة إلى النظر فيما إذا كان ثمة حاجة إلى أن تواصل فرقة العمل أعمالها في هذا الصدد.
    Además, invita a la Comisión a que examine si se deberían divulgar los precios en caso de cancelación de la contratación. UN ودعا كذلك اللجنة إلى النظر فيما إذا كان من الضروري الكشف عن الأسعار في حالة إلغاء عملية الاشتراء.
    El orador invita a la Comisión a que examine si, en esos casos, el precio se debe incluir en el expediente. UN ودعا اللجنة إلى النظر فيما إذا كان يتعيّن إدراج السعر في السجل في تلك الحالات.
    A ese respecto, el orador insta a la Comisión a que examine la relación entre el crecimiento y el empleo. UN وفي ذلك السياق، حث المتكلم اللجنة على النظر في الصلة بين النمو والعمالة.
    Insta a la Comisión a que examine medidas para asegurar la finalización oportuna de su labor. UN وحث اللجنة على النظر في اتخاذ خطوات لكفالة الانتهاء في الوقت المناسب من عملها.
    Invita a la Comisión a que examine la cuestión de la forma en que el proyecto de convención se relacionará con el proyecto preliminar de convenio y los proyectos de protocolo conexos del Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado. UN ودعا اللجنة الى النظر في مسألة الصلة التي ستقوم بين مشروع الاتفاقية والمشروع الأولي لاتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص ومشاريع البروتوكولات الملحقة به.
    El Relator Especial insta a la Comisión a que examine la manera en que la información obtenida mediante ese mecanismo se pueda integrar con mayor eficacia en el sistema de alerta inmediata. UN ويحث المقرر الخاص اللجنة على أن تنظر في كيفية دمج أكثر فعالية للمعلومات المتاحة من خلال هذه اﻵلية في نظام للانذار المبكر.
    El Grupo de Trabajo invita a la Comisión a que examine el informe en su segundo período de sesiones, en mayo de 1994. UN ويدعو الفريق العامل اللجنة إلى النظر في التقرير في دورتها الثانية في أيار/مايو ٤٩٩١.
    El Presidente invita a la Comisión a que examine los tres subtemas uno por uno. UN ٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في البنود الفرعية الثلاثة كل على حدة.
    78. El PRESIDENTE invita a la Comisión a que examine el mandato del Grupo de Trabajo. UN 78- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في اختصاصات الفريق العامل.
    41. El PRESIDENTE invita a la Comisión a que examine los párrafos de la parte dispositiva. UN 41- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في فقرات المنطوق.
    1. El Presidente invita a la Comisión a que examine el proyecto de preámbulo del proyecto de convenio que figura en el documento A/CN.9/XLI/CRP.8. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع ديباجة مشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقة A/CN.9/XLI/CRP.8.
    13. La Presidenta invita a la Comisión a que examine el proyecto de programa de trabajo que figura en el anexo del documento A/C.2/65/L.1. UN 13 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج العمل المرفق بالوثيقة A/C.2/65/L.1.
    22. El Presidente invita a la Comisión a que examine el párrafo dispositivo del proyecto de resolución, incluidos sus apartados. UN 22- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في الفقرة التي تشكّل منطوق مشروع القرار مع فقراتها الفرعية.
    51. El Presidente invita a la Comisión a que examine el siguiente proyecto de resolución: UN 51- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع القرار التالي:
    20. El Presidente invita a la Comisión a que examine los diferentes temas del programa relativos a las solicitudes de otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General. UN 20 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في فرادى بنود جدول الأعمال المتعلقة بطلبات الحصول على مركز المراقب في الجمعية العامة.
    El Presidente invita a la Comisión a que examine los proyectos de resolución que figuran en el capítulo III. UN 41 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشاريع القرارات الواردة في الفصل الثالث.
    6. Alienta a la Comisión a que examine otras cuestiones relacionadas con la retención de las funcionarias; UN 6 - تشجع اللجنة على النظر في مسائل أخرى فيما يتعلق باستبقاء الموظفات؛
    Insta a la Comisión a que examine la posibilidad de formular un instrumento tipo para las operaciones de socorro humanitario que adopte la forma de un acuerdo sobre el estatuto del personal visitante, que podría incorporarse en un anexo al proyecto de artículos. UN وهى تشجع اللجنة على النظر في صوغ صك نموذجي لعمليات الإغاثة الإنسانية في صورة اتفاق بشأن وضع الموظفين الزائرين، ويمكن إرفاقه بمشاريع المواد.
    Por lo tanto, insta a la Comisión a que examine la posibilidad de aumentar las asignaciones presupuestarias destinadas a la Oficina a partir del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, a fin de facilitar la participación de los Estados Miembros con presupuestos nacionales de menor cuantía. UN وحث اللجنة على النظر في زيادة اعتمادات الميزانية المخصصة للمكتب، بدءاً من الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، بهدف تمكين الدول الأعضاء ذات الميزانيات الوطنية الأصغر حجماً من المشاركة.
    A continuación, invita a la Comisión a que examine el proyecto de capítulo IV de la guía legislativa (A/CN.9/444/Add.5). UN ثم دعا اللجنة الى النظر في مشروع الفصل الرابع من الدليل التشريعي (A/CN.9/444/Add.5).
    El Relator Especial insta a la Comisión a que examine y apruebe las conclusiones precedentes, toda vez que las cuestiones planteadas se han debatido minuciosamente en los últimos años. UN ١١٣ - ويحث المقرر الخاص اللجنة على أن تنظر في الاستنتاجات الواردة أعلاه وتوافق عليها نظرا ﻷن المسائل التي تنطوي عليها قد نوقشت بإسهاب على مدى السنوات الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد